‫שיחון‬

he ‫שייכות 1‬   »   it Pronomi possessivi 1

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

‫שייכות 1‬

66 [sessantasei]

Pronomi possessivi 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית איטלקית נגן יותר
‫אני – שלי‬ io – il mio / la mia io – il mio / la mia 1
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ Non trovo la mia chiave. Non trovo la mia chiave. 1
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ Non trovo il mio biglietto. Non trovo il mio biglietto. 1
‫את / ה – שלך‬ tu – il tuo / la tua tu – il tuo / la tua 1
‫מצאת את המפתח שלך?‬ Hai trovato la tua chiave? Hai trovato la tua chiave? 1
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ Hai trovato il tuo biglietto? Hai trovato il tuo biglietto? 1
‫הוא – שלו‬ lui – il suo / la sua lui – il suo / la sua 1
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ Sai dov’è la sua chiave? Sai dov’è la sua chiave? 1
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ Sai dov’è il suo biglietto? Sai dov’è il suo biglietto? 1
‫היא – שלה‬ lei – il suo / la sua lei – il suo / la sua 1
‫הכסף שלה אבד.‬ Il suo denaro è sparito. Il suo denaro è sparito. 1
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ E anche la sua carta di credito non c’è più. E anche la sua carta di credito non c’è più. 1
‫אנחנו – שלנו‬ noi – il nostro noi – il nostro 1
‫סבא שלנו חולה.‬ Il nostro nonno è malato. Il nostro nonno è malato. 1
‫סבתא שלנו בריאה.‬ La nostra nonna sta bene. La nostra nonna sta bene. 1
‫אתם / ן – שלכם / ן‬ voi – il vostro voi – il vostro 1
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ Bambini, dov’è il vostro papà? Bambini, dov’è il vostro papà? 1
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ Bambini, dov’è la vostra mamma? Bambini, dov’è la vostra mamma? 1

‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫>כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬