‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   it Chiedere indicazioni

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית איטלקית נגן יותר
‫סליחה!‬ Mi scusi! Mi scusi! 1
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Mi può aiutare? Mi può aiutare? 1
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ C’è un buon ristorante da queste parti? C’è un buon ristorante da queste parti? 1
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Qui all’angolo giri a sinistra. Qui all’angolo giri a sinistra. 1
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Poi segua dritto per un po’. Poi segua dritto per un po’. 1
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Dopo cento metri giri a destra. Dopo cento metri giri a destra. 1
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Può anche prendere l’autobus. Può anche prendere l’autobus. 1
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Può anche prendere il tram. Può anche prendere il tram. 1
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Può anche seguirmi in macchina. Può anche seguirmi in macchina. 1
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Come arrivo allo stadio? Come arrivo allo stadio? 1
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Attraversi il ponte! Attraversi il ponte! 1
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Passi il tunnel! Passi il tunnel! 1
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Segua fino al terzo semaforo. Segua fino al terzo semaforo. 1
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Prenda la prima strada a destra. Prenda la prima strada a destra. 1
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Poi al prossimo incrocio continui dritto. Poi al prossimo incrocio continui dritto. 1
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Scusi, come arrivo all’aeroporto? Scusi, come arrivo all’aeroporto? 1
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ È meglio se prende la metropolitana. È meglio se prende la metropolitana. 1
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Arrivi fino all’ultima fermata. Arrivi fino all’ultima fermata. 1

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬