| 学ぶ |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
oo--i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| 生徒は よく 勉強 します か ? |
У--т ли у-ен--ите мног-?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Oo-h-- l- oo---en----ty---n--u-o?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
生徒は よく 勉強 します か ?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
Не, -и--у-а--м--ку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N--, -i-e---chat mal---.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| 質問 |
прашу-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr----ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
| 先生に よく 質問 します か ? |
Го-пр--ува-- ли--е--о -а-та-----т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Guo --a--oova--e--- ch-est- n-s-a---k--?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
先生に よく 質問 します か ?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| いいえ 、 あまり しません 。 |
Н---ја- ----о -раш---м ч-сто.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Ny-,--a- --e --- pra-hoo-am chy--to.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
いいえ 、 あまり しません 。
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| 答え |
о--ов-ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o---ov--a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
| 答えなさい 。 |
О-г----ете--о--м.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Odg--v--y---e m-lam.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
答えなさい 。
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| 答えます 。 |
Ја- о-г-в--а-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јas--dg-ova-a-.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
答えます 。
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| 働く |
р--оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra--ti
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| 彼は 今 仕事中 です か ? |
Р--оти----тој с---?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Rab-ti-li--oј-sy---a?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
彼は 今 仕事中 です か ?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
Д-,-т---р----- с---.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da, t-ј-r---------g--.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| 来る |
д-аѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
d-a-a
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| あなたたちは 来ます か ? |
Ќе до-дете?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kjye-doј--ety-?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
あなたたちは 来ます か ?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| ええ 、 すぐ 行きます 。 |
Д-, ---д-ј-е-- --д-аш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da---j---do-d----- ---dnas-.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| 住む |
ж-вее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐ-vy-ye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| ベルリンに お住まい です か ? |
Живее-- -- -- ---л-н?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐivy--------- v--B--rli-?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
ベルリンに お住まい です か ?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
Да---а- --в-ам-во ---лин.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da,---s-----e---vo--------.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|