Hûn çixareyê dikişînin? |
ე-ევი-?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e---e-it?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Hûn çixareyê dikişînin?
ეწევით?
ets'evit?
|
Berê min dikişand. |
ა--ე-----ო-ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-re--ets---d-.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Berê min dikişand.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Lê niha nakişînim. |
მ-გრა--ახლა-აღარ ვ-წევი.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
magr-m a-----a--------s----.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Lê niha nakişînim.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
გ-წ-ხებთ- -------ევ-?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
ga----k-e--,---m-v-t---vi?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Na, teqez na. |
ს--რ----ა--.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-e-t-d -ra.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Na, teqez na.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
Ev min aciz nake. |
არ-მ----ებ-.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
a--m----ukheb-.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Ev min aciz nake.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
Hûn ê tiştina vexwin? |
დალე-თ-რამე-?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
d--ev--r-m-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Hûn ê tiştina vexwin?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
Konyakek? |
კ-ნი---?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k--n-ak-s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Konyakek?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
Na, bîra baştir e. |
არ-- ლ-დი მირ--ვ-ი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
a-a- -u-i-mir-h--nia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Na, bîra baştir e.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
Hûn gelekî digerin? |
ბე----მო--ა-რო--?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
be-rs-m-g-a---b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Hûn gelekî digerin?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
დ--ხ---შ--ა---ა-ვს მივლ------ი.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
diakh- --s--ra- ma--s -ivl-n-b--i.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
მაგრ-----ლ---- -ვე-უ-----გ-აქვ-.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
m--ra- -k--a-a- sh--buleba-----v-.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Germahiyeke çawa ye! |
რა ს---ე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ra si-skhea!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Germahiyeke çawa ye!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
დ-ა-,-დ-ეს-ნა---ი--დ-ც----.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
di-k-, -ghe--n--dvilad--skhel-.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Em derkevin şaneşînê? |
გ-ვიდეთ-ა--ან--?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
gav-de- ai-a---?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Em derkevin şaneşînê?
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
Sibê li vir partî heye. |
ხვალ-აქ--ეი------ებ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
k--al ak --imi -k-eb-.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
Sibê li vir partî heye.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
Hûn ê werin? |
თ--ე-- ---ვ-ლ-?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
t--e--- mokhva--?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Hûn ê werin?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
Erê, em jî vexwendî ne. |
დი--, ჩ-ე-- ---ვპა-ი---.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
di-kh- ----nt- dag--'------es.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|