| Hûn çixareyê dikişînin? |
ეწ-ვით?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
et-'evit?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Hûn çixareyê dikişînin?
ეწევით?
ets'evit?
|
| Berê min dikişand. |
ად-ე -ეწ-ო-ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-r- v-t------.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Berê min dikişand.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
| Lê niha nakişînim. |
მ-გ--მ ა-ლა--ღა--ვეწ-ვ-.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
ma-ra- akhl- a-h-r v-ts'evi.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Lê niha nakişînim.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
| Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
გა---ე-თ----მ --წე-ი?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
gat-----ebt,-ro- --t-'-v-?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
| Na, teqez na. |
საე---დ ა-ა.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
sae-to- ---.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Na, teqez na.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
| Ev min aciz nake. |
ა--მა-უ---ს.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar mats'uk---s.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Ev min aciz nake.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
| Hûn ê tiştina vexwin? |
დ---ვ---ამეს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
d-l----r--e-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Hûn ê tiştina vexwin?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
| Konyakek? |
კ-ნ-აკს?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k-o-ia--s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Konyakek?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
| Na, bîra baştir e. |
ა-ა-----ი-მირ------.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
a-a--lud- mir-h-vn--.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Na, bîra baştir e.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
| Hûn gelekî digerin? |
ბე-რს -ო--აუ----?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
b---s m-gz--r-bt?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Hûn gelekî digerin?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
| Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
დიახ,-ხ-ი-ა--მა--ს -ი-ლი-ე----.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
di--h----s-ir-d----vs-mivlin--e--.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
| Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
მ---ა- ახ-ა ა- -----ლე-ა--ვ---ს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
ma---m ---la a- ---e-ule-- --ak--.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
| Germahiyeke çawa ye! |
რა-ს-ცხე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
r---i---hea!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Germahiyeke çawa ye!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
| Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
დიახ---ღეს ნამდვი-----ხ-ლ-.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
dia--, -gh-s-----vi--d ---he--.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
| Em derkevin şaneşînê? |
გავი--- ---ა-ზე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
g---d-t----a--e?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Em derkevin şaneşînê?
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
| Sibê li vir partî heye. |
ხ----ა- -ეიმი -ქ-ე-ა.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
kh-a---- ---mi-ik-eba.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
Sibê li vir partî heye.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
| Hûn ê werin? |
თ-ვე---მოხვ--თ?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
t-ve--- -o------?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Hûn ê werin?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
| Erê, em jî vexwendî ne. |
დიახ----ენ----გ-პატ-ჟ--.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
diakh,---v-nt--da---'-t--z-es.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|