| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
أ------ا-م-ت- الس-ا-ي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ayn---uwa al----a--als-y---?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
ه--ل--ك خر-طة----دينة-لي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
h-l--ad-y--k---i-at--ilmadina- l-?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
يمكنني ح--------ف- فند-----؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y-mkin--i-haj- g---fat-fi ------ -una?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
أين --ع--ل---- -لقدي-ة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
a----taq-- al---adat a---dim-t?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Dêr li kû ye? |
--ن ه- ال--ت-را-ية؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a--a--i -lk-t--r-yi---?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Dêr li kû ye?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Muze li kû ye? |
أ-ن--و -لمت-ف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a--a --w--al------?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Muze li kû ye?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
أي---م--ني -ر-ء-ال-واب-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
ayna--------ni --ira a--a-abi-?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Pûl li ku têne kirîn?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
أين ي--ن----راء --زهور؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a-na --mk------shi-- ---z---r?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
أين --ك--ي -را--ال----ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
ay-- --m-in--i -h-----ltad--kir?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Bender li kû ye? |
--ن--و ال--ناء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
ayna----a--lmin-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Bender li kû ye?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Bazar li kû ye? |
-ين ---ا----؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a-n--huwa-a-s---?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Bazar li kû ye?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Şato li kû ye? |
أي--ه-----ص-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a-n----w- al-a-r?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Şato li kû ye?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
--ى -بدأ الج---؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m---a-ta-da aljawla-?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
م-ى تن-هي---جولة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m-t-- ---t--i--lja-l--?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
كم-------ق- ت--غ-- --جو--؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
k----i- a-w-q---------r---alj-wl--?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
أ--د -ر-د-ً يت--- --ل---ال-لمانية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
ur-- m--shi-a- -a-a-a---- a---g-at-a-----n-a-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
أ--- -ر-داً ي-ح------غة---إي--لية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u--d--u----d---yat--ada----llughat--lii--li-t.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
أر-- -رش- ي-حدث--لل-ة--------ة.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
ur-- murs-id-y-t-hada-h-al--gha-------a-s---.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|