| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
-ين -و الم-ت----سي--ي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ay-- -u-a--lm--t---a-si--ha?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
ه--------ر-طة-لل-دين---ي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
h-----da-----a--ta- li-mad---t--i?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
ي---ن---جز -رفة--ي فن-- -نا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yu-kinuni-h-j- --urfa- -i---nduq huna?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
أين -قع--لب-دة--لقدي-ة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ay-a --qae--lbal-da- alqa-i--t?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Dêr li kû ye? |
أين--ي--ل-ا-----ية؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a-na-hi a-------ayiyat?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Dêr li kû ye?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Muze li kû ye? |
أي--ه----م-حف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a-n--huwa a---t---?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Muze li kû ye?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
أ-ن--م---ي---ا---لط-اب-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a-na yum-in----shira a---w----?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Pûl li ku têne kirîn?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
أ-ن ---نن--شرا- -ل-هور؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
ay-- --mki---i --i-a-al--uh--?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
أين -مك--ي --اء --ت-اكر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a-na--u-kinuni ---r- -lt--hak-r?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Bender li kû ye? |
-ي- ---ال---اء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
ay-a-h-w--almi-a?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Bender li kû ye?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Bazar li kû ye? |
أين--و------؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ayn- h--- -lsuw-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Bazar li kû ye?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Şato li kû ye? |
-ين -و ----ر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a-na------alq-sr?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Şato li kû ye?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
متى-ت--- الجولة؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
ma-aa --bda -l------?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
-ت- ----ي -----ة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m--aa tant--i-alja--a-?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
ك--من ا-و-ت---ت-رق--ل--لة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
k-- -i- a-wa-- ta-ta-hriq---ja-l--?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
أر---م-ش--ً ----- ال-غة -لألمانية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
ur-- m---h-d-n yatahada-h--ll-g--t--l-l-an---.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
أريد مر-د-----ح-ث ال--ة الإ-طا---.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-i- ----h--a--y-t----at--a-l--h--------a---t.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
أر-د مرشد-----ث ا--غ- ا-فرن-ية.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-id --r--id -at------h a-l----t -l-aran-i-t.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|