| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
أ-ن هو-ا-م-ت- --سياح-؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a--a--uw--al--ktab a-si-a-a?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
هل -دي- خري-- ل-م---ة --؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
hal-laday---h-rita- ---m--in---l-?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
ي-كن----جز غ-----ي -ن-- --ا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y--kin--i-ha-- -hurfa- fi -u-d-q -u--?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
أي- ت-ع--ل---- ---د-م-؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ayn- -a-ae--l-a----t a---d--a-?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Dêr li kû ye? |
أين -- ا--ا-د-ائ-ة؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ay-a----alk-----ay-y-t?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Dêr li kû ye?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Muze li kû ye? |
------ ال-ت-ف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
ay-a---wa--l---h--?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Muze li kû ye?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
أ-- يم---- شر-ء ال---ب-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
ayna --m--n----shi-- ----wab-e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Pûl li ku têne kirîn?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
أ-- ي--نن- ش-ا- ا-ز-ور؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
ay-- y------n--shi-a -lzzu-ur?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
أ-ن يم--ني ---ء--ل-ذ-كر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a--a y----n-ni--hir- alta-h-kir?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Bender li kû ye? |
--- هو--ل----ء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-na huw- a--i--?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Bender li kû ye?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Bazar li kû ye? |
أين هو--ل-و-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ayn- h----als-w-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Bazar li kû ye?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Şato li kû ye? |
أي- ه- ا-ق--؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ayna-hu-a -l--s-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Şato li kû ye?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
مت------------ة؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
ma-a- -ab-a aljawl-t?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
--------ي -لجو-ة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
ma--a-t-nt--- al--wl-t?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
كم م----وقت--ستغ-ق --ج--ة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka--m-n-a-w--t---st-g--i- -lj--l-t?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
أ-يد-م-شداً--تحد- ----ة---أ--ان-ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
u-id-m---hidan----a-ad--- a----h-----a-man---.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
أ-يد -رشدا- --ح-ث-ا---ة-الإيطالية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
uri- --r-hi----yatah-da-h -l----at -l-it-li--.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
أ-ي- مرشد--ت-دث-الل-ة---فرن---.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
ur---mu-s-id-yat--adat--a-l--h-----far----at.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|