Ferheng

ku Oryantasyon   »   sl Orientacija

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [enainštirideset]

Orientacija

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? K-- -e -u--s-ični--rad? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Ali-i-a-e---m--kakšen-z--l--vi- m-sta? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Al---e mo--o --kaj--e-e--irati--------o----o? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? K-e----s---i-d-l-m----? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
Dêr li kû ye? Kje-j--stol----? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
Muze li kû ye? Kje-je--uz-j? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
Pûl li ku têne kirîn? K-e ---------k--i --a-ke? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? K-- -e l--k--kupi-c---lic-? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
Bilêt li kû têne kirîn? Kj--se -ah---k--i-v---v-ic-? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
Bender li kû ye? K-- j- -r-stan--če? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
Bazar li kû ye? Kje-j- tr-----? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
Şato li kû ye? K-e--e-gra-? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? K--j -e-zač-- o---- m--ta-z-v-dni---? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
Gera bi rêber kengî diqede? K-a--se--o-ča-o-le- me-t----v-d----m? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Kak- dol-- traj---g-ed me-t----vodni--m? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. R--(a---i-n-------ovore---- vod----. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. R--(a---i ita---an--o----or-č--a-vod--ka. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ra-(-)--i-f--n--s---govoreč-ga-v---i--. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -