Ferheng

ku Oryantasyon   »   sl Orientacija

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [enainštirideset]

Orientacija

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? K------t--isti-n------? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? A-i --a----ame--a-š-- --ml---id me-ta? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? A---je----n--------r-zervi-a----ot-l--o-s-b-? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Kj---e -t-r--del--es--? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
Dêr li kû ye? K-- je --o---ca? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
Muze li kû ye? Kj------u-e-? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
Pûl li ku têne kirîn? K-- se lah-- -up- z-am-e? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? K---se --hko--u-- --e-l-c-? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
Bilêt li kû têne kirîn? Kje-se-lahk----p-----o----e? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
Bender li kû ye? K-e -----is-ani-če? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
Bazar li kû ye? Kj- -e-tr-n---? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
Şato li kû ye? K-e j--gra-? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? K-aj--e----n---g--- mesta z-v-d-iko-? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Kd---s- k---a o-le- me----- -o-----m? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? K--- -ol-o t-aj------d ---t- --v-d-ik--? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. Rad(a) -i-n--š-o--o--r--ega--o-n---. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Ra-(a)-bi-ita-ij---k---o--r---g- vo-nik-. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ra-(-- bi--r-nco-ko-g--oreče-a -odn--a. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -