Сакам да купам еден подарок. |
----یخ---م -- ک-دو----م.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
man m--khaa--m ye--k---o-b---aram.--
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
Сакам да купам еден подарок.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
Но не нешто премногу скапо. |
-ما ز-اد---ان --اشد-
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a-ma --ya- -eraan n--a-s-a-.
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
|
Но не нешто премногу скапо.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
|
Можеби една рачна ташна? |
شا---یک کیف--ستی-
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
s-a-y-d -ek---f------?-
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
|
Можеби една рачна ташна?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
|
Која боја би ја сакале? |
چ--ر-گی دو-ت -ا--د؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c-e --ngi-d-o-- -aarid?-
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
|
Која боја би ја сакале?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
|
Црна, кафеава или бела? |
-یاه- --وهای ----ف--؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
----h,-gh-h----&a-os-ee iaa-sef--?-
______ g_______________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-&-p-s-e- i-a s-f-d--
--------------------------------------
siaah, ghahveh-'ee iaa sefid?
|
Црна, кафеава или бела?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-'ee iaa sefid?
|
Една голема или мала? |
-زر- ---- -ا-ک--ک-
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
bozo-- b--sha- --a koo-h--?
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
|
Една голема или мала?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
می--ان--ا-ن ی-- -ا----نم؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
---ta-aa--m i--y-ki ---be----m---
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
Дали таа е од кожа? |
----ا- --س---- -ست؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
-n -z --n--ch--- a--?-
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
|
Дали таа е од кожа?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
|
Или пак е од вештачки материјал? |
---از -ن- پ-ا--ی- -س--
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
iaa ----e-s pe------k--s-?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
|
Или пак е од вештачки материјал?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
|
Од кожа секако. |
--عاً--ر---است-
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh-t--po-;-aً-c-ar-i---t.--
____________ c_____________
-h-t-a-o-;-a- c-a-m---s-.--
-----------------------------
ghat'aaً charmi-ast.
|
Од кожа секако.
قطعاً چرمیاست.
ghat'aaً charmi-ast.
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
-ز ---یت خ--ی --ب--برخ-ر-ار-است.
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
az -eyf-a--k----i kh-----bar----daar----.--
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
-----ت ----------ت- و--ع-------- ا--.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va ghe-m-- in -i---asti----g--&-pos-an- m-na--eb-a----
__ g______ i_ k__ d____ v_____________ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-&-p-s-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaaghe'anً monaaseb ast.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaaghe'anً monaaseb ast.
|
Ми се допаѓа. |
ا---ین-یک--خ-ش---ی-آ---
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
-z -- y-k- kh-sh-m-m--a-id--
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
|
Ми се допаѓа.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
|
Ќе ја земам. |
--ن --ی----بر-م-د--م.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in--eki-ra ba---i--a-ram.--
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
|
Ќе ја земам.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
---د -خواه- ---ر---و--کن-، --ک-ن د-رد؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
s---ya- --kh--h-- a-n r----a- ---a-,--m-------ard---
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
Се разбира. |
-له،-مس----.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
baleh,--o-l--aa-.-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
|
Се разбира.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
-ن-ر- -- ------ادو--ست---ن----ی-نیم-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
a----a-be ---r-- kaa-o-b---e- ba-d- -i--on-----
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
Таму од спротива е благајната. |
آ- ----------ق پرد--- --ت.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
--n roobe-o-----oo-h --rd-a----a-t.-
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|
Таму од спротива е благајната.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|