| brillene |
кө------к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
k-z--y--k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
brillene
көз айнек
köz aynek
|
| Han har glemt brillene sine. |
Ал-к---а---г-н-у-утуп-калыпт-р.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
A---öz ayn-g-n --u--- -----tır.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Han har glemt brillene sine.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| Hvor har han brillene sine da? |
Анын к-з-а-н--и--айда?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
Anı- -----yn--- ---d-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Hvor har han brillene sine da?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| klokka |
с--т
с___
с-а-
----
саат
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
|
|
| Klokka hans er ødelagt. |
Аны- ----ы------.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A--- --at--b-zuk.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Klokka hans er ødelagt.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| Klokka henger på veggen. |
Саа- --б-лда илини--т-р--.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S--t d-b-lda-il---p ---at.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Klokka henger på veggen.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| passet |
п-с---т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa---rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Han har mistet passet sitt. |
А- -асп--т-н-ж-г--ту.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A---asp--tu---o----u.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
Han har mistet passet sitt.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| Hvor har han passet sitt da? |
А-ын-пасп-р-- кайда?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
An-n-pasp-rtu -a--a?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Hvor har han passet sitt da?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| de – deres |
ал-- –--л-р-ын
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
a-ar – ala-d-n
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
de – deres
алар – алардын
alar – alardın
|
| Barna kan ikke finne foreldrene sine. |
Бал-а- а-------и- --б--а---й----ышат.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
B----r --a-en---- ---a-al-ay----ı-a-.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| Men der er jo foreldrene deres! |
Мы-а---, а-----н--та-эн--ери ке-- --т-шат!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M-nak-y,-al---ı- ata----l-r- k--e-j-t---t!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Men der er jo foreldrene deres!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| De / du – Deres / din |
с-- --с-з--н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
siz - sizdin
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
De / du – Deres / din
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Hvordan var turen din? |
Си-ди---ап-р-ң-з-кан--- ----,--ю-ле- м---а?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
S----- sapar-ŋı- kan--y---t----yull-r---rza?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Hvordan var turen din?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| Hvor er din kone? |
Сиз-ин-жу----ң-- -а-да- -ю--ер---р--?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S-zd-n-j--a-ıŋ---k-yd-- M-ul-e----r-a?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Hvor er din kone?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| De / du – Deres / din |
с-з-- с-зд-н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
siz-- s-z--n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
De / du – Deres / din
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Hvordan var turen din? |
Си---н с-п-р---з ---дай--т--- --и-т-а---?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S--din s--a-ı--z-ka-----ö-t---Şmidt --ı-?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Hvordan var turen din?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| Hvor er mannen din, fru Smidt? |
С-здин-жо---шу-у- к-й-а,-С----а-ым?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Siz-i- -ol---u-u- ka-------it-ay-m?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|