Kan du vennligst bestille en drosje?
С--аныч, --кс- ---ы--ң-з.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
Su---ıç- --k-i------ı-ı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Kan du vennligst bestille en drosje?
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Hva koster det til togstasjonen?
С--н--яга--е-ин------ --рат?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
Stant---aga -ey---k--ç---u--t?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Hva koster det til togstasjonen?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Hva koster det til flyplassen?
Аэ---ор-к- -е-и----н-- -ура-?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Ae-op--tk- --yin---nça -urat?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Hva koster det til flyplassen?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
Vennligst kjør rett fram.
С----ыч- -ү- а-даңыз.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
Su--nı---tü- ---a-ı-.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Vennligst kjør rett fram.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Vennligst kjør til høyre her.
Бул ж-р---оң-о-----ңу-, су-а-ы-.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B-- jer-e -ŋgo -u--ŋ-z--s-ran-ç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Vennligst kjør til høyre her.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Суран--,-бу--тан-солго-б-р-ң--.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
Suran-ç,--u---an s--go-----ŋuz.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Jeg har det travelt.
М-н ш-шып ж-та-.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M-n-ş--ıp--ata-.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
Jeg har det travelt.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
Jeg har god tid.
Ме----убак-ы- -ар.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M-n---uba-----bar.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
Jeg har god tid.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
Vennligst kjør litt saktere.
Сур-н-ч, ж----аа--а-д-ң-з.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S-----ç----yı--ak-a-d-ŋ--.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Vennligst kjør litt saktere.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Kan du stoppe her?
Су--н------ул ж-рд--т-кто---.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S--an----uş---jerde --kto-uz.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Kan du stoppe her?
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Vennligst vent et øyeblikk.
Су-а-ы-- б-- -з ---ө тур-ңуз.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
S----ıç,------- ---- -ur-ŋ-z.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Jeg er straks tilbake.
М-- дар-о --л-м.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-n-----o k-l--.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
Jeg er straks tilbake.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
Kan jeg få kvittering?
М-г--э--п-ф--т-ра-ы--ер-ңиз.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Ma-----ep----t---nı --ri--z.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Kan jeg få kvittering?
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Jeg har ingen småpenger.
М---е --й-а-акч----к.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Men-e m-y-a --ç----k.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
Jeg har ingen småpenger.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
Værsågod, behold resten.
К-лга------үңүзгө-к-л-----ы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Ka-ga-----z---z-ö---l---ı-ı-.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Værsågod, behold resten.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Kjør meg til denne adressen.
Ме-- --ул--арекк- --ы- --рыңы-.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M----uş-l d---k---a-ı---arıŋız.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Kjør meg til denne adressen.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Kjør meg til hotellet.
Ме-- ме---н-а-а----л---------з.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
Me-- -eym-n----m- a-ıp --rıŋız.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Kjør meg til hotellet.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Kjør meg til stranda.
М-----э-кке--л----ар--ы-.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M--i--ee--e-a-----a--ŋ-z.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
Kjør meg til stranda.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.