Jeg vil til togstasjonen.
М---в-к-алг--б--ы--м---рек.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M-- v--za-ga barı--m-ke-e-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til togstasjonen.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
Ме- -э---ор--о -а--шым к--е-.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men-a-ro-ortko---r--ı- k--ek.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
М---шаа---н бор-ор--а б-ры--м---рек.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-n -aa---n ---b---na b--ı--m ke-e-.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд с-а-ц-я-ы---ка-ти- ж-т-е- б-л-т?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poe----ta-ts-y-sı-a ---ti- je-s-- b-l--?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропо---- --нтип-ж-тсе---оло-?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Ae-opo--ko--a--ip jet--- -ol-t?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Ша---ы- б-----ун- -ант-------е- -о-от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş--r--n-bo-b---n--kant-p-jets----ol-t?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Jeg trenger en drosje.
М-г- т-кси---р--.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--a--a--i-k-r-k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
Jeg trenger en drosje.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
М--а ша--д-- к-----ы-к-рек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Ma-a ---rdı--ka-tas- k-r--.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et hotell.
М-------ма---н-----ек.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M----meym-nkana--e---.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен --ши-е-- и--р--- -л-ым к-л--.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men---şi--ni-i-a-a-- al--- -el-t.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Her er kredittkortet mitt.
М--а-м--и---р---т-----арт--.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mı-- m-n-n k--dit-ik -ar---.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
Her er kredittkortet mitt.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
Her er førerkortet mitt.
М-н--м---- -й--очу--к к-б----ү-.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mı-a me--- aydo---l---kü------m.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Her er førerkortet mitt.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Hva er det å se i byen?
Ш-а--а--мн-ни к-рүүгө-б----?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şaard--em-en- -örüü-ö bol-t?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Gå på gamlebyen.
Э----ш-арг- --р-ң-з.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es-i şa--g----rıŋı-.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
Gå på gamlebyen.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Ша-- --ю--- э-с----ияга-ба--ңы-.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şa---bo-un-a eksk--si-a-a b-r-ŋ--.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Gå til havna.
По-тк---ар---з.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Po--ko -ar--ız.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
Gå til havna.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
П----т--у-а бар-ң--.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Port--ur--a---r-ŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
М-нд----ы--ары--к---а- --о--ж-р-е- бар?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M-nd-n---ş---ı----nd-- --o--je---r ---?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?