Jeg vil til togstasjonen.
М-н-вок--л----а-ыш-м--ер--.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Me- --k--l-a bar-şım---re-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til togstasjonen.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
М-- аэр-по-тк- -а--ш---к----.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men ae-opor--- bar-ş-m ke---.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til flyplassen.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен-----д-н-борбор--- -а--ш-м к-р-к.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Men --ard-n-bo-bo-una -a-ış-m-k---k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
П---- станци-с--а ---т-п -е-с-м---лот?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P-e---st-------s-n----nti----t--m-bo---?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэр-пор----к----п-жетс-----ло-?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aero---t-o -a--ip j-t-e-------?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Ш-ард-н борбор------н-----е--ем-б---т?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş--------orbor-n- -a--ip---tse---olo-?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Jeg trenger en drosje.
Мага --к-и-керек.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Maga tak---k-r--.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
Jeg trenger en drosje.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Ма-а-шаа-ды-----т-с--к----.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-g- ş----ı--ka----ı -e-e-.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg trenger et hotell.
М-г- м-йман--н- -е-е-.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M--- -eyma--an--kerek.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М-н м-ш-н-ни---ара-а --гым-кел-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-n m----eni-i--r-g- alg-m --l--.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Her er kredittkortet mitt.
М--- мен-- к-е---т-к--ар-а-.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mın--m-ni---r-di---- k-r-am.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
Her er kredittkortet mitt.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
Her er førerkortet mitt.
М-н----н-н -йдо-чулу- күбө-ү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
M-na -e-i- --d-----u---üböl-güm.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Her er førerkortet mitt.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Hva er det å se i byen?
Ш-а-д- э--е-- -өр--гө-б----?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-a----em--ni ---ü-gö b-lot?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Gå på gamlebyen.
Э-ки ша-р----ар--ыз.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es---şaarg- --r-ŋ--.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
Gå på gamlebyen.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Ш-а- -оюн-а эк-к-рсия-- б----ы-.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şaa- bo-u-ça---s--rsiya-a--a----z.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Dra på sightseeing i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Gå til havna.
П-р--о--ар---з.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Po-tk- ba-ı---.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
Gå til havna.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
Порт-т-ру-а -а-ыңыз.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P--- tu-u-a-b--ı---.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
Dra på båtsightseeing.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
М-н----т-шк-ры, к--д-й -оо- ----ер --р?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M-n-a- -ışkar----a-d---k--z --r-er ba-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?