М-е-т--ба на в-к-а-.
М__ т____ н_ в______
М-е т-э-а н- в-к-а-.
--------------------
Мне трэба на вакзал. 0 M-- ----a-na ------.M__ t____ n_ v______M-e t-e-a n- v-k-a-.--------------------Mne treba na vakzal.
Мн- --эб--ў а-рап-рт.
М__ т____ ў а________
М-е т-э-а ў а-р-п-р-.
---------------------
Мне трэба ў аэрапорт. 0 Mne-t--ba-u--e--p---.M__ t____ u a________M-e t-e-a u a-r-p-r-.---------------------Mne treba u aeraport.
М-- -рэ-а - ц--т- гора--.
М__ т____ ў ц____ г______
М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне трэба ў цэнтр горада. 0 M-- t-eba ------tr g--ada.M__ t____ u t_____ g______M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-.--------------------------Mne treba u tsentr gorada.
Я- -н- ---п--ь у-аэр--о-т?
Я_ м__ т______ у а________
Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-?
--------------------------
Як мне трапіць у аэрапорт? 0 Y-- m-- t--pіts’-- a---po--?Y__ m__ t_______ u a________Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-?----------------------------Yak mne trapіts’ u aeraport?
Я--м-е-т--п----у--э-т- --р-д-?
Я_ м__ т______ у ц____ г______
Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-?
------------------------------
Як мне трапіць у цэнтр горада? 0 Y-k-m-e -r-pі-s- u-ts-n-r-g-r-da?Y__ m__ t_______ u t_____ g______Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-?---------------------------------Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
Шт--мо-н--пагляд-е---у г--а-з-?
Ш__ м____ п_________ у г_______
Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е-
-------------------------------
Што можна паглядзець у горадзе? 0 Shto moz--a-pa-l--dz-------g--a-z-?S___ m_____ p___________ u g_______S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e------------------------------------Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
С-адзі---ў----р---ор--!
С_______ ў с____ г_____
С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д-
-----------------------
Схадзіце ў стары горад! 0 S--a--іt---u --ar---o-a-!S_________ u s____ g_____S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d--------------------------Skhadzіtse u stary gorad!
Сх-д-іце --по--!
С_______ ў п____
С-а-з-ц- ў п-р-!
----------------
Схадзіце ў порт! 0 Sk--dz------ --rt!S_________ u p____S-h-d-і-s- u p-r-!------------------Skhadzіtse u port!
Visste du?
Kroatisk er et Sør-Slavisk språk.
Det er beslektet til Serbisk, Bosnisk og Montenegrinsk.
De som snakkes disse språkene kan lett kommunisere med hverandre.
Derfor er det mange språkforskere som mener at Kroatisk ikke er et eget språk.
De ser på det som et av mange former av Serbokroatisk.
Det er omlagt 7 millioner mennesker som snakker Kroatisk i verden.
Språket er skrevet med Latinske bokstaver.
Det Kroatiske alfabet har 30 bokstaver, inkludert noen få spesialsymbol.
Skrivemåten er i samsvar med uttalen av ordene.
Dette gjelder også for ord som er lånt fra andre språk.
Den Kroatiske aksenten er melodisk.
Dette betyr at banen av stavelsen er avgjørende i intonasjon.
Grammatikken har syv emner, og er ikke alltid enkel.
Men det er verdt det å lære det Kroatiske språket!
Kroatia er virkelig et vakkert feriested!