У м-не----- --ві - дын-.
У м___ ё___ к___ і д____
У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-.
------------------------
У мяне ёсць ківі і дыня. 0 U--y--e yosts’----і-- -y-ya.U m____ y_____ k___ і d_____U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a-----------------------------U myane yosts’ kіvі і dynya.
У-м-----с----п-льсі-----р--п-ру-.
У м___ ё___ а_______ і г_________
У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т-
---------------------------------
У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0 U -y-n- -os-s--ap--’s-n--------fru-.U m____ y_____ a_______ і g_________U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t-------------------------------------U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
У--я-е ёс-- я-л-к -----г-.
У м___ ё___ я____ і м_____
У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а-
--------------------------
У мяне ёсць яблык і манга. 0 U-m-ane-yost---ya-ly--і----ga.U m____ y_____ y_____ і m_____U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a-------------------------------U myane yosts’ yablyk і manga.
У -яне--с---б-н-н-і-ан--ас.
У м___ ё___ б____ і а______
У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-.
---------------------------
У мяне ёсць банан і ананас. 0 U -ya-e -ost-’ bana--і---ana-.U m____ y_____ b____ і a______U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-.------------------------------U myane yosts’ banan і ananas.
Я ----ю -ал-ту------авіны.
Я р____ с_____ з с________
Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-.
--------------------------
Я раблю салату з садавіны. 0 Ya-r-b-y- -al-tu---sadavіn-.Y_ r_____ s_____ z s________Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-.----------------------------Ya rablyu salatu z sadavіny.
Я--м -ост---ма-л--.
Я е_ т___ з м______
Я е- т-с- з м-с-а-.
-------------------
Я ем тост з маслам. 0 Ya y-m-to---z --sl--.Y_ y__ t___ z m______Y- y-m t-s- z m-s-a-.---------------------Ya yem tost z maslam.
Я--м --с------сла- і п--і-л-м.
Я е_ т___ з м_____ і п________
Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-.
------------------------------
Я ем тост з маслам і павідлам. 0 Ya-y---t--- --mas----і----іdl-m.Y_ y__ t___ z m_____ і p________Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-.--------------------------------Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
Я-ем сан-в---з-марг--ы--м.
Я е_ с______ з м__________
Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-.
--------------------------
Я ем сандвіч з маргарынам. 0 Ya y-m --n--і-h-z ma--aryn-m.Y_ y__ s_______ z m__________Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-.-----------------------------Ya yem sandvіch z margarynam.
Я ---с--дві--з---рга-ын-м-і---мі-о---.
Я е_ с______ з м_________ і п_________
Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м-
--------------------------------------
Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0 Y---em---ndv-ch ----rg-ry-a--і p-mіdor-m.Y_ y__ s_______ z m_________ і p_________Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m------------------------------------------Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
Н-м -а-рэб-ыя-х--б-- --с.
Н__ п________ х___ і р___
Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с-
-------------------------
Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0 N---p--r-bny-a-kh--b-і r--.N__ p_________ k____ і r___N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s----------------------------Nam patrebnyya khleb і rys.
Нам-патр--н-- ------ б-фшт-к-ы.
Н__ п________ р___ і б_________
Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы-
-------------------------------
Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0 N-------ebnyya----a-- -і-sh-ek--.N__ p_________ r___ і b__________N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-.---------------------------------Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
На---а-р---ыя-п-ц- - --а-еці.
Н__ п________ п___ і с_______
Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і-
-----------------------------
Нам патрэбныя піца і спагеці. 0 Na---at---ny---pі--a-і-----e-sі.N__ p_________ p____ і s________N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-.--------------------------------Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
Visste du?
Georgisk snakkes av om lag 4 millioner mennesker.
Det Georgiske språket tilhører det Sør Kaukasiske språk.
Det Georgiske Alfabet er skrevet på sitt eget system.
Dette skrive systemet har 33 bokstaver.
De har samme rekkefølge som det greske alfabetet.
Det Georgiske skriftsystem stammer mest sannsynlig fra et Arameisk språk.
Typisk for Georgisk er de mange konsonantene som henger sammen.
Mange Georgiske ord er derfor veldig vanskelig å uttale for utlendinger.
Grammatikken er ikke lett.
Det inneholder mange elementer som ikke finnes i noe annet språk.
Det Georgiske ordforråd forteller mye om historien til Kaukasus.
Inneholder mange ord som er adoptert fra andre språk.
Blant disse er Gresk, Persisk, Arabisk, Russisk og Tyrkisk.
Men det spesielle med Georgisk er dens lange tradisjon.
Georgisk er blant de eldste levende kulturspråk på jorden!