Jeg vil til togstasjonen.
אנ--צ-י- /-ה ל-גי- ל-ח-ת ----ת-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a----s----h/--rik-ah -'ha------'---a-at--a-a-e---.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til togstasjonen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til flyplassen.
--י צ--- / ה --ג-ע-ל--ה התעופ--
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani t-arik-/t--ikhah-l'-agi'a-li-s-eh-h-te'-f-h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til flyplassen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til sentrum.
אני --י--/ ה--הגיע--מ-כ-----ר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- t-a-ikh/--r-kha---'h-gi'a -'mer--z ha'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Jeg vil til sentrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
א----ג-עים לת-נת ה---ת?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh--'-i'im-l-t-xana- ----ke---?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
א-- מג-עי--ל----ה----ה?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-- -'g-'im --s--e- ----'----?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
----מ--ע-ם -מ--- העיר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i--------im-l-----a- ----r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Jeg trenger en drosje.
אנ- --י- / ----זמ---מוני--
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i-t-------t---k--- l--a--in --n-t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger en drosje.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צ--ך /-- מ-- של --י-.
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i tsa----/ts-i--a- ---a- sh-l--a--r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et hotell.
אני---יך-/---מ-ו--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani-t-ar--h/-s---h---ma-o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg trenger et hotell.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
אנ- ר--ה --כור-ר---
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an--r-t-----i-s-o---e--e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Her er kredittkortet mitt.
-ה--ר-י- -א-ראי-שלי.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-----r-i- -a--shr-----sel-.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er kredittkortet mitt.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er førerkortet mitt.
ז- ר---ו- -נה--- שלי-
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh ---h--- --neh-g-----e-i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Her er førerkortet mitt.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Hva er det å se i byen?
---י- -ר-ו- -ע---
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma--y--h-l-r'ot-b-'--?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Hva er det å se i byen?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Gå på gamlebyen.
כדא-----לל-- --י- -עתי-ה.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a-y-lekha/---------k--t l--ir-h--at-q-h.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Gå på gamlebyen.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Dra på sightseeing i byen.
כד----- לע-ות-סיו- -עי--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ked-'y lekha---k---a-----t-siu---a-i-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Dra på sightseeing i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Gå til havna.
כ--י-לך---כ- ---ל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-da'--le---/lakh --l--h-t-l--a--l.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Gå til havna.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Dra på båtsightseeing.
כדא--ל- ----ת --ור ב-מל-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k--a-y l---a----h -a'-s--t-s--r-b-na---.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Dra på båtsightseeing.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
--ז- אתרים נוס--ם--דאי---או- חוץ-מזה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyze- --a-im----a--m--e--'y-lir--t x-t- -i--h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?