د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   fa ‫دررستوران 1‬

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

‫29 [بیست و نه]‬

29 [bist-o-noh]

‫دررستوران 1‬

[dar resturân 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ ‫آیا این میز خالی است؟‬ ‫آیا این میز خالی است؟‬ 1
â-â in-----k--li-a-t? âyâ in miz khâli ast?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ ‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ 1
l-t-a---i-----g-a-â-râ-----an-b--ah-d. lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ ‫توصیه شما چیست؟‬ ‫توصیه شما چیست؟‬ 1
t---e-ye --o-â-c---t? tosie-ye shomâ chist?
زه یو بیر غواړم ‫یک آبجو مى خواهم.‬ ‫یک آبجو مى خواهم.‬ 1
y-k-âb---o b- --n---k-â-am. yek âbe-jo be man mikhâham.
زه منرال اوبه غواړم. ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ 1
y-- â-- ma--dan---e ----mi---h-m. yek âbe ma-adani be man mikhâham.
زه د نارنج جوس غواړم. ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ 1
y---âb---ort---âl be m-- mi-hâ-am. yek âbe porteghâl be man mikhâham.
زه غواړم یو کافی وڅښم. ‫یک قهوه مى خواهم.‬ ‫یک قهوه مى خواهم.‬ 1
y-k g-a----b----n m-k---am. yek ghahve be man mikhâham.
زه د شیدو سره کافي غواړم. ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ 1
ye- ----ve -- s-----e -an---k-----. yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ‫با شکر، لطفآ ‬ ‫با شکر، لطفآ ‬ 1
bâ she--r--lot--n bâ shekar, lotfan
زه یو چای غواړم. ‫من چای می‌خواهم.‬ ‫من چای می‌خواهم.‬ 1
m-n -ek châ------h-ha-. man yek châye mikhâham.
زه د لیمو سره چای غواړم. ‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ ‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ 1
ma- y-k---â-e -- --mu---khâ-a-. man yek châye bâ limu mikhâham.
زه د شیدو سره چای غواړم. ‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ ‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ 1
ma- y-- chây- b- shi- m-----am. man yek châye bâ shir mikhâham.
تاسو سګريټ لرئ؟ ‫سیگار دارید؟‬ ‫سیگار دارید؟‬ 1
s-g-r-d----? sigâr dârid?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ 1
zir sig-----âri-? zir sigâri dârid?
تاسو لائٹر لری؟ ‫کبریت/فندک دارید؟‬ ‫کبریت/فندک دارید؟‬ 1
ke-r-- d---d? kebrit dârid?
زه فورک نه لرم. ‫من چنگال ندارم.‬ ‫من چنگال ندارم.‬ 1
m-n chan-âl-nadâr-m. man changâl nadâram.
زه چاقو نه لرم. ‫من کارد ندارم.‬ ‫من کارد ندارم.‬ 1
man----d---d--a-. man kârd nadâram.
زه چمچ نه لرم. ‫من قاشق ندارم.‬ ‫من قاشق ندارم.‬ 1
m-n g--shog--n--âr-m. man ghâshogh nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -