Ali kadite? |
С-з -а--к- т--тас--б-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S-z-t--e-i t--ta--z--?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Ali kadite?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
Nekoč sem. |
Му-у- --ба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
M-----ooba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Nekoč sem.
Мурун ооба.
Murun ooba.
|
Vendar zdaj ne kadim več. |
Бирок-а--р-та--ки ч-кпе-м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Bi--- ---- tamek- çe--ey-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Vendar zdaj ne kadim več.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ali vas moti, če kadim? |
Эг-------та-е----а-тс------рш--эмесс----?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E-er---- -------t-----m, ---ş--em---i-bi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ali vas moti, če kadim?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) |
Ж----т--ы- к--ш- ----ми-.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jok--tak----a--ı---esm--.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
|
To me ne moti. |
Б-л-м-ни ты-----да-----а--.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Bu---e-i t-nçsı--andı--ay-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
To me ne moti.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Bi kaj popili? |
Си- ----нерсе и-ес-зби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Siz bi--n-rse--ç-s-zbi?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
|
Bi kaj popili?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
|
Bi konjak? |
Конь-к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ko--a-?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
|
Bi konjak?
Коньяк?
Konyak?
|
Ne, raje bi eno pivo. |
Жок, ме- -ы---ич-е----к-ы бол--к.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
J-k, -en s-------e--ja--ı-bolmo-.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Ne, raje bi eno pivo.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Ali veliko potujete? |
Сиз-к-п -а-к-т-а--ы-б-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
S---kö- -a-a-at-a------?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Ali veliko potujete?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja. |
Ооб-, нег--ин----ш-са-ар-ар ме-ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
O-ba,----i--nen iş-s-p--lar m-n--.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. |
Б-р-- ---р б-л -ер-е -с-а--у-абыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
B-rok a-----ul-j---- es-----d----.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Kakšna vročina! |
Ка--ай---ы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Ka-d---ıs-k!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
|
Kakšna vročina!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
|
Ja, danes je res vroče. |
О-ба----гүн-чынын----с-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
O---- -ügü--ç-n--da -s-k.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Ja, danes je res vroče.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Pojdimo na balkon. |
Бал-о-г- ч-г--ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B-l--ngo---g-l-.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
|
Pojdimo na balkon.
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
|
Jutri bo tu zabava. |
Эр--ң --л ж-рд----че б-л--.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
Er--- bu- j-r-- k-çe b-l-t.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
Jutri bo tu zabava.
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
Boste prišli tudi vi? |
Си--да ке--си---?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si- ----e-esi-bi?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
|
Boste prišli tudi vi?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
|
Da, tudi mi smo povabljeni. |
О-ба- -из--а ч---ры----.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
O---- b---d- ----r---ı-.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
|
Da, tudi mi smo povabljeni.
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.
|