మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? |
איזו--ניבה-ענבת-
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e--- --i-a----av--?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? |
אי---מכ-ני- קנ--?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyz- -e-hon-t q---ta-qan--?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? |
לא--- עיתון-ע-ית -ינוי-
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'--zeh -t-n-as--t-/as--t--i--y?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
మీరు ఎవరిని చూసారు? |
א- מי ר----
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- -- ra---a-r--i-?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
మీరు ఎవరిని చూసారు?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు? |
----י -פג-ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im--- -ifg-s---/-if-as-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? |
--------ר--
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
et m---i---a--i---?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
-ת- --ת?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--ay qa--a-q---?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? |
-תי--ת-לת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
ma-ay --txal--/h--x--t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? |
--- -פס---
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
mat-y -i--a--a-h--s-q-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? |
---ע ----
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m-d-'- -a-t-/qam-?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? |
-ד---הפכ- לה-ות-מ-ר--
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m-du'a-ha-a-ht-/ha--kh--l--i----o-e-/--rah?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? |
מ----ל--ת מונ---
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m-du----a-ax----aq-xt-monit?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? |
מה--- הגע--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m--ey-h-n h-ga't-/-i--'t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? |
---כן-ה--ת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l-he--ha- -a-a--t-/-alak-t?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
--כן הי-ת-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heykha- ----a-h-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? |
ל-- עז---
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
lemi--z--t-/---r-?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? |
ל-י-כת---
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
lemi-k----t---at--t?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? |
-מי-ענ-ת?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
le-----ita-a-i-?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|