ผม / ดิฉัน อ่าน
મે--વ---્-ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ -ā----uṁ.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่าน
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
મ------પ-્ર--ા---યો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-- -k- -a-----ān----.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
મ----ક -બ્દ વ----યો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-ṁ ēka śabda --n-cyō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
મે--એક-વ-ક્- -------ં.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ-ē-a ---ya ---̄-yuṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
હ---એ--પત-ર -ા--- રહ્-ો ---.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu----- patr---ān--ī r---ō c-uṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
હું--ક -ુ--ત--વા--- --્-ો---ં.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ--k-----t-ka vā-̄-- r---ō-----.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
મેં-વ-ં-્-ું.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mē- vā---yu-.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
คุณอ่าน
તમે---ંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
T--ē -ān̄-ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
คุณอ่าน
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
เขาอ่าน
તે-વા-ચે -ે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T--v-n̄-ē ---.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
เขาอ่าน
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
હુ-લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- --k--.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
હ---એક-પત્- લ-ુ- છું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ-ē-a--a----lakh-ṁ ---ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
હ-ં ---શ-્દ લખું-છું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H----k--ś--d--l--huṁ-ch--.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
હું ---વા--- લ-- -હ્ય- --ં.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Hu---k------a la-hī --hyō chuṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
હુ--એક પ-્- -ખું છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-ṁ ēka pa-ra la---ṁ --uṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
હુ- એક --સ-તક લ-----્-- --ં.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H----k- pustak- la--ī r------h-ṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
હ--લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--l-khu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
คุณ เขียน
ત-ે લખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Ta----a--ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
คุณ เขียน
તમે લખો
Tamē lakhō
เขาเขียน
ત--ે લ-્---.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
tēṇē lak-yuṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
เขาเขียน
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.