คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   gu વાંચો અને લખો

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน મે--વ---્-ુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mēṁ -ā----uṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร મ------પ-્ર--ા---યો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-- -k- -a-----ān----. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ મ----ક -બ્દ વ----યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ ēka śabda --n-cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค મે--એક-વ-ક્- -------ં. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mēṁ-ē-a ---ya ---̄-yuṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย હ---એ--પત-ર -ા--- રહ્-ો ---. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu----- patr---ān--ī r---ō c-uṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ હું--ક -ુ--ત--વા--- --્-ો---ં. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ--k-----t-ka vā-̄-- r---ō-----. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน મેં-વ-ં-્-ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- vā---yu-. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
คุณอ่าน તમે---ંચ-. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T--ē -ān̄-ī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
เขาอ่าน તે-વા-ચે -ે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T--v-n̄-ē ---. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน હુ-લ--. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H- --k--. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร હ---એક-પત્- લ-ુ- છું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ-ē-a--a----lakh-ṁ ---ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ હ-ં ---શ-્દ લખું-છું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
H----k--ś--d--l--huṁ-ch--. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค હું ---વા--- લ-- -હ્ય- --ં. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Hu---k------a la-hī --hyō chuṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย હુ--એક પ-્- -ખું છ-ં. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ ēka pa-ra la---ṁ --uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ હુ- એક --સ-તક લ-----્-- --ં. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H----k- pustak- la--ī r------h-ṁ. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน હ--લ-ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--l-khu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
คุณ เขียน ત-ે લખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Ta----a--ō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
เขาเขียน ત--ે લ-્---. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tēṇē lak-yuṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -