ผม / ดิฉัน อ่าน |
મે-----ચ્ય-ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
m-ṁ -ā-̄cyu-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
મ-ં-એ- -ત----ાં-્-ો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-ṁ ------tra--ān-c--.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
મે- -ક શ--- વ-ંચ્-ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mē---k---a-da--ā--cyō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
મે--એ--વ-----વાંચ્ય--.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mē- ēka v-k-- -----y-ṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
હું--ક પ-્--વ-ં-ી--હ-યો --ં.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ---- patr- vā--c--ra--- -huṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
હુ- -ક --સ-ત--વા--ી ર-----છું.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-- ēka pu--aka vān̄cī rahyō ch-ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
મેં---ં-્-ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mēṁ-vān̄--uṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
คุณอ่าน |
તમે -ા---.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-ē-v-n--ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
คุณอ่าน
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
เขาอ่าน |
તે-વાં-ે---.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē--ā---ē--h-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
เขาอ่าน
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
હુ લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu-la---.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
હ-ં-એક પત્- લખું---ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ ēk---at-a-lakh-ṁ --uṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
હ-- -ક --્દ લ--ં-છ--.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Huṁ--k--ś---- l--h-- chuṁ.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
હું--ક--ાક-ય-લખી-----ો ---.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ē-a-v--y--l-k-ī -ah-- -huṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
હુ- -- -ત્--લખુ- -ુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ ēka--a-r- --k-uṁ--huṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
હું એ- -ુસ્તક---ી-ર-્યો -ું.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka--us-ak- -ak-ī--ah-ō -hu-.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
હ- ---.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu la---.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
คุณ เขียน |
ત-ે --ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam---akhō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
คุณ เขียน
તમે લખો
Tamē lakhō
|
เขาเขียน |
તે-ે-લખ્-ું.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇē lakh-uṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
เขาเขียน
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|