คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [એવીસ]

19 [Ōgaṇīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

rasōḍāmāṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? શુ- ટેબલ-મ-ત-છે? શું ટે__ મ__ છે_ શ-ં ટ-બ- મ-ત છ-? ---------------- શું ટેબલ મફત છે? 0
śuṁ---m-rī-pā-ē -a-----as---- --ē? ś__ t_____ p___ n____ r______ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- n-v-ṁ r-s-ḍ-ṁ c-ē- ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ કૃપ- કર-ન- મને મેન- -મ--. કૃ_ ક__ મ_ મે_ ગ___ ક-પ- ક-ી-ે મ-ે મ-ન- ગ-શ-. ------------------------- કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. 0
Tam- -jē-śuṁ ---dh-vā-m-ṅgō-chō? T___ ā__ ś__ r_______ m____ c___ T-m- ā-ē ś-ṁ r-n-h-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------- Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? તમે -ુ- ભ-ા----ર- --- --? ત_ શું ભ___ ક_ શ_ છો_ ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-? ------------------------- તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? 0
Śu--tamē---ē-ṭr--a-h---ān-hō-ch- ----ēsat-ī? Ś__ t___ ī___________ r_____ c__ k_ g_______ Ś-ṁ t-m- ī-ē-ṭ-ī-a-h- r-n-h- c-ō k- g-s-t-ī- -------------------------------------------- Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ મ--------જોઈ--છે. મ_ બી__ જો__ છે_ મ-ે બ-ય- જ-ઈ- છ-. ----------------- મને બીયર જોઈએ છે. 0
Ś-- -ā-- --ṅ-aḷ- --pī ---ī-jō-ē? Ś__ m___ ḍ______ k___ l___ j____ Ś-ṁ m-r- ḍ-ṅ-a-ī k-p- l-v- j-ī-? -------------------------------- Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ મ----િન----ોટર-જ-ઈએ-છ-. મ_ મિ___ વો__ જો__ છે_ મ-ે મ-ન-લ વ-ટ- જ-ઈ- છ-. ----------------------- મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. 0
Ś-ṁ --rē ------nī--hāl------av- --ī-? Ś__ m___ b_______ c____ u______ j____ Ś-ṁ m-r- b-ṭ-k-n- c-ā-a u-ā-a-ī j-ī-? ------------------------------------- Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ મ-ે--ારંગ----રસ-ગ---. મ_ ના___ ર_ ગ___ મ-ે ન-ર-ગ-ન- ર- ગ-શ-. --------------------- મને નારંગીનો રસ ગમશે. 0
Śu---ā----ēṭ-s- dhō-ā-jō--? Ś__ m___ l_____ d____ j____ Ś-ṁ m-r- l-ṭ-s- d-ō-ā j-ī-? --------------------------- Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ હું -ોફ- લે-- માં----ું. હું કો_ લે_ માં_ છું_ હ-ં ક-ફ- લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------ હું કોફી લેવા માંગુ છું. 0
Caśmā----ṁ---ē C____ k___ c__ C-ś-ā k-ā- c-ē -------------- Caśmā kyāṁ chē
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ મ-- દ-- -ાથ- ક--- ગ-શ-. મ_ દૂ_ સા_ કો_ ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ક-ફ- ગ-શ-. ----------------------- મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. 0
v-nag------ṁ -hē? v______ k___ c___ v-n-g-ō k-ā- c-ē- ----------------- vānagīō kyāṁ chē?
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ ખ-ં---ાથે- --પા--રીને. ખાં_ સા__ કૃ_ ક___ ખ-ં- સ-થ-, ક-પ- ક-ી-ે- ---------------------- ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. 0
K-ṭal-r--k-āṁ-c-ē? K_______ k___ c___ K-ṭ-l-r- k-ā- c-ē- ------------------ Kaṭalarī kyāṁ chē?
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ મ-ે -ા ગ---. મ_ ચા ગ___ મ-ે ચ- ગ-શ-. ------------ મને ચા ગમશે. 0
Ś-ṁ -amā---p--- kēn--ō----r----ē Ś__ t_____ p___ k___ ō______ c__ Ś-ṁ t-m-r- p-s- k-n- ō-a-a-a c-ē -------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ મ-----ં-- સા-- ચ- ગ-શ-. મ_ લીં_ સા_ ચા ગ___ મ-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- ગ-શ-. ----------------------- મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. 0
śuṁ t-mār- -ā-- b--ala --anar- -hē ś__ t_____ p___ b_____ ō______ c__ ś-ṁ t-m-r- p-s- b-ṭ-l- ō-a-a-a c-ē ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ મને---ધ -ાથે -ા ગમ--. મ_ દૂ_ સા_ ચા ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ચ- ગ-શ-. --------------------- મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. 0
śu--ta-ār- -ā-- kōr--s----chē? ś__ t_____ p___ k________ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- k-r-a-k-u c-ē- ------------------------------ śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? તમ--ી -ા-ે સિ----- --? ત__ પા_ સિ___ છે_ ત-ા-ી પ-સ- સ-ગ-ર-ટ છ-? ---------------------- તમારી પાસે સિગારેટ છે? 0
Ś----am--- vāsa-amā---ū-a r------c--? Ś__ t___ ā v________ s___ r_____ c___ Ś-ṁ t-m- ā v-s-ṇ-m-ṁ s-p- r-n-h- c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? શુ-----રી--ાસ----ટ્---છ-? શું ત__ પા_ એ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 0
Śuṁ-tamē ā---pē-ī-āṁ--ā-hal--taḷ- ra-yā-chō? Ś__ t___ ā t________ m______ t___ r____ c___ Ś-ṁ t-m- ā t-p-l-m-ṁ m-c-a-ī t-ḷ- r-h-ā c-ō- -------------------------------------------- Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? શુ- --ા-ી--ાસ---્ર--શ--ે? શું ત__ પા_ પ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ર-ા- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? 0
Śuṁ-------ē gr--- p-r- śā--bh--ī-----ila-ka----h-? Ś__ t___ t_ g____ p___ ś__________ g____ k___ c___ Ś-ṁ t-m- t- g-ī-a p-r- ś-k-b-ā-ī-ē g-i-a k-r- c-ō- -------------------------------------------------- Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ મન- એક-ક--ટ- -ૂ-ે---. મ_ એ_ કાં_ ખૂ_ છે_ મ-ે એ- ક-ં-ો ખ-ટ- છ-. --------------------- મને એક કાંટો ખૂટે છે. 0
Hu- ṭēb-----a-ar- k-r----h--. H__ ṭ_____ k_____ k____ c____ H-ṁ ṭ-b-l- k-v-r- k-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ મારી પાસ- છ-- ---- -ે. મા_ પા_ છ_ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- છ-ી ખ-ટ- છ-. ---------------------- મારી પાસે છરી ખૂટે છે. 0
Ahīṁ--h----- -ā-ṭ--anē -a-a---chē. A___ c______ k____ a__ c_____ c___ A-ī- c-a-ī-, k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē- ---------------------------------- Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ મા-- પ-સ--એક -મચી -ૂ-- છે. મા_ પા_ એ_ ચ__ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- એ- ચ-ચ- ખ-ટ- છ-. -------------------------- મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. 0
Ahī- caśmā, -lē-ō -nē n-p-k---a-chē. A___ c_____ p____ a__ n________ c___ A-ī- c-ś-ā- p-ē-ō a-ē n-p-k-n-a c-ē- ------------------------------------ Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -