คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   gu લાગણીઓ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก જે-ું-લ--- છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
j--u- lāgē---ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก અમ-----ું--ા-ે છે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
a--n--ē----lā-ē -hē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก અ---ન-ી-મ-----. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
A-- -at-- māṅ-atā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
กลัว ઘ-ર-વ-ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
Gh-----āvuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ผม / ดิฉัน กลัว હુ--ભયભીત -ુ-. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h-ṁ -h-ya----- chu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว હુ- ડર-ો -થી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
Huṁ-ḍ------n-t--. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
มีเวลา સ-ય-છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
S-m-ya --ē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
เขามีเวลา તે-ી પાસ- --ય છે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t--ī -āsē sam-y- --ē. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
เขาไม่มีเวลา તેન- -ા-ે-સ---ન-ી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
T--ī--ā-- -a---a -a-hī. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
เบื่อ કં-ાળો-આવ- -ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
K--ṭāḷō-ā-ē--hē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
เธอเบื่อ ત-ણ- ------ ગઈ --. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
tēṇī -aṇ--ḷī g-- chē. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
เธอไม่เบื่อ તે-ી--ંટ--ી ન--. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
T--ī --ṇṭ-ḷ- na---. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
หิว ભૂખ--ા-રહો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
B--k-yā ra-ō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
คุณหิวไหม? શું ત-- ભ-ખ્-----? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś----a-- b--khyā -h-? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
คุณไม่หิวหรือ? ત-- ----ન-ી લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
Ta-ē --ū-h--n---------? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
กระหายน้ำ તર--ય---હ--ું ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
Taras--ṁ-hō--ṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
พวกเขากระหายน้ำ તેઓ-----યા છ-. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
tē---aras----hē. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ તમે----્-ા--થી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
T--ē t-rasy---a---. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -