คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   gu ઘરમાં

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

[ઘરમાં |]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ અ----અમારુ- ઘ- છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અ--ં અમ-----ઘર-છ-- | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
หลังคาอยู่ข้างบน ઉ---છત -ે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-- -ત છે- | ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ની-ે--ોંયરું છે. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ન-ચ- ભો-ય--ં-છે.-| ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน ઘરની ---ળ------ી-- છ-. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘ-----ાછ--એ--બગ-ચો -ે.-| ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ઘરની----ે --- ર-્---ન--. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘ-ની સ-મે કોઈ--સ્ત- ---- | ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน ઘર-- બ---માં-ઝા---ે. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘરની-બ--ુ-ાં------ે--| ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน અ--ં-મ-રુ- -પા-્---ન્--છ-. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અ-ીં મ--ું -પ-ર્ટ-ેન્---ે- | અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ અહ-ં રસોડ---અને --થરૂ- -ે. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અહ------ડુ- અન--બ---ૂ--છે.-| અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ ત્ય-- ----ં- -ૂ- -ને--ેડ-ૂ----. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત-ય-- -િ-િ-ગ -ૂ---ન--બે---- છ-.-| ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
ประตูบ้านปิด આ-ળ-ો --વ-જ--બં--છે. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળનો--રવા-ો--ં- છ-.-| આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
แต่หน้าต่างเปิด પણ --ર-- -ુલ્-ી છે. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પણ ----ઓ-ખુ--લી--ે. | પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
วันนี้อากาศร้อน આ-ે -રમી છે. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ---ગરમી-----| આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น અ-- લ-વ--- રૂ-----જ-- -ી-. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અ----િવ-ંગ રૂ--ાં --- -ી-- | અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น ત્યા--એક---ફ- --ે -ર્-ચેર--ે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત---- -----ફા-અ-ે--ર્મ-ે- છ---| ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! તમ- -ેસ-! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
ત-ે -ેસ-- | ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น ક--જ્યા---ા--ં-કમ-પ્ય-ટર-છ-. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
કે--્ય-- મ-રુ--કમ્-્--ટર---- | કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น કે ---ાં-મારા--------- -ે. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
કે જ્યા- -ા-ા-સ-ટ--િ-ો છે- | કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก ટી-ી----મ નવું -ે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટી-ી -ક-મ-ન-ું-છે--| ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -