| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
ત----ટ-સ--ક- ચલ--ે--ે.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
t- -ōṭ-r-sāi-a-a-cal-vē c--.
t_ m____________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
| เขาขี่จักรยาน |
ત----ની--ાઇક---ા-ે -ે.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Tē--ēnī---i-a -a-āv--c-ē.
T_ t___ b____ c_____ c___
T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
เขาขี่จักรยาน
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
| เขาเดิน |
ત- ચ----છ-.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
T--c--ē-c--.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
|
เขาเดิน
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
તે--હા---્-ા--------ે.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
T--vah-ṇa --ā---jāya ch-.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
| เขาไปโดยเรือ |
તે બ-- દ્વ--- -ાય-છે.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
T- bōṭa--vār- -----ch-.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
เขาไปโดยเรือ
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
| เขาว่ายน้ำ |
ત- સ્-િ-િં- --ે -ે.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
T--s-i------k-r-----.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
|
เขาว่ายน้ำ
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
શું -ે--હીં જોખમી--ે?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śuṁ--ē-a--ṁ-j-kh--ī---ē?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
શ----ક-- હરકત------ખતરન-ક છ-?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Śuṁ-ēk-l--ha--k----k-r----k-at--anāk---h-?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
શુ---ા--રે ચ--વા -વુ--જ-ખમી-છ-?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śuṁ--ā------lav--ja--ṁ--ō--a-ī c--?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
| เราหลงทาง |
અ---ખ--ા- ગ--.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
A---kh--ā---a--.
A__ k_____ g____
A-ē k-ō-ā- g-y-.
----------------
Amē khōvāī gayā.
|
เราหลงทาง
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvāī gayā.
|
| เรามาผิดทาง |
અ-ે-ખ-ટ- --રે--પ- -ી-.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
Amē--hōṭā ṭrēka p--a ---ē.
A__ k____ ṭ____ p___ c____
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-.
--------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
เรามาผิดทาง
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
આપ---પ-છ- -ળ--- --ઈ-.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Ā--ṇ- pā-h--v-ḷa--ṁ jō-ē.
Ā____ p____ v______ j____
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-ī-.
-------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
તમે --ીં-ક-ય-----ર્---રી--ક- --?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-m- ---ṁ-k-ā- pā-k--k-r- -akō-ch-?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
શ------ં -ાર્ક--- છ-?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Śuṁ a-īṁ pār---g- c-ē?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
તમ- અ--ં કેટ-- --- પાર-- કર--શક----?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
Tam- a-īṁ -----ō -a--ya pā--a k-rī-śakō -h-?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
શું ત----્ક--કરો-છો?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś-ṁ--a-ē sk--k-r-----?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
શુ----- -----લ-ફ-ટ-- --- -ર--ઈ-જ-- છો?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Ś------- s-ī -ip-ṭ-n---ōc--p--- --- ----c--?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l__ j__ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-ī j-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
શું ત-ે--હ-ં--્-ીસ-ભાડ- આપી શ-ો -ો?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---t-mē -hī- s-----b--ḍē--pī-ś-k- -h-?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|