ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
શુ- અ--- ક-- -િસ-----ે?
શું અ_ કો_ ડિ__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-?
-----------------------
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
0
ś-- ah-ṁ---ī-ḍi-k- -hē?
ś__ a___ k__ ḍ____ c___
ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē-
-----------------------
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
શ-ં ---- કો----ઈ----- છ-?
શું અ_ કો_ ના_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-?
-------------------------
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
0
Śuṁ---ī- --ī--ā-ṭak-----c--?
Ś__ a___ k__ n_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
ที่นี่มีผับไหม? |
શું----- -ો---બ છ-?
શું અ_ કો_ પ_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-?
-------------------
શું અહીં કોઈ પબ છે?
0
Śuṁ-a-īṁ k---p-ba -h-?
Ś__ a___ k__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
ที่นี่มีผับไหม?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
આજે--ાત-રે--િય---મ-ં--ુ- -ે?
આ_ રા__ થિ____ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
0
Āj---ātr---h-yēṭar--ā--ś-ṁ c--?
Ā__ r____ t___________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē-
-------------------------------
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
આજે --ત-ર- સિ-ેમ--ાં--ુ- --?
આ_ રા__ સિ___ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
0
Ājē -ātr---inēm-m------ -hē?
Ā__ r____ s________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
આજે-રાત-ર------ -- ----છે?
આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
--------------------------
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
0
Ā-- rātrē ṭ--- -ara--u-----?
Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
થ-યેટ---ાટ- હ---પ- --કિ-----?
થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Th---ṭa-- -āṭē-h--u -a-a ṭi-i-ō c--?
T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
------------------------------------
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
શુ- ------ -િ-ેમા -ાટ--ી ---િટો---?
શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_
શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------------
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
0
Ś-- -a-ī-p-ṇ- s-n-m- --ṭ-nī ṭ-ki-- --ē?
Ś__ h___ p___ s_____ m_____ ṭ_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ફૂ-બ-લ રમત ---- --- ----િક-ટો છે?
ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
---------------------------------
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
P-------a-ram--a mā-ē-ha---pa-- ṭiki---c-ē?
P________ r_____ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
-------------------------------------------
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
મારે પ-છ- ---વ-- છ-.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Mārē-p-c-----b----uṁ--hē.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
મ--- વ---ે-ક્ય-ં--બેસવું---.
મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
0
Mā-ē -a--ē--y--k--bē--vu- -hē.
M___ v____ k_____ b______ c___
M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
માર- ----બેસવ-ં--ે.
મા_ આ__ બે__ છે_
મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-.
-------------------
મારે આગળ બેસવું છે.
0
M-------ḷ--b-savuṁ c-ē.
M___ ā____ b______ c___
M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
મારે આગળ બેસવું છે.
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
શુ- તમ--મ-----ઈ-----મણ---- શકો---?
શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ-tamē-------a-ī----hal---ṇa ka-ī-śa-ō-chō?
Ś__ t___ m___ k_____ b________ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
પ્-દ------્-ા-ે -ર- થ-ય-છે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P-a--r-a-a --ār- śar- th--a c--?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
શુ- તમ--મ----ા-્ડ--ે-વ---ક--?
શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-?
-----------------------------
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
0
Śu--ta-ē---nē-k-----mē-avī-ś-k---?
Ś__ t___ m___ k____ m_____ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-?
----------------------------------
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
શું--હ-- -જ------ --લ-- -ો--- છ-?
શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-?
---------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
0
Śu--ahīṁ-n-j-k--kōī gō--ha-kōr-a-c--?
Ś__ a___ n_____ k__ g_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-ī g-l-h- k-r-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
શુ- અહીં-----મ-- --ન-- ----ટ---?
શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
0
Śu----īṁ -a-īk-mā- --n--a--ōrṭa -hē?
Ś__ a___ n________ ṭ_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē-
------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
શુ- ---- ન---મ-ં કો--ઇ-્----પ-લ --?
શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
0
Śuṁ -h---na--kam---k-- --ḍōr----la c-ē?
Ś__ a___ n________ k__ i_____ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|