คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   gu અનિવાર્ય 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ન્યાસી]

89 [Nyāsī]

અનિવાર્ય 1

anivārya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! ત-- ખૂ-----ુ છો-- -ટલ- આ--ુ - -નો! ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__ ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
tamē kh--------u-c-ō --ē-a---āḷa-u-----an-! t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____ t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! તમે આ-લા --------- સુ-ી સ-શ--- આટ-ા-લ-ં-ા---- -ુ-ી--ૂ-- --ીં! ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__ ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
Ta-ē -------ām-- s-ma-------ī s--- - ā-al- --mbā--am----su-h--sūś- --hīṁ! T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____ T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! તમ--ખૂ----ડ-- કર---- છ- - આ-લ-ં-મ-ડ-ં-કર-- નહીં! ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
T-mē k-----m-ḍ-ṁ-kary-ṁ-chē---ā-alu--m--u- kar-ś---a-īṁ! T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____ T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! તમે-ખૂબ --રથ---સો-----લ- -ો-ે---હસ-- -હી-! ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__ ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
Ta-ē--hūba--ō-athī --sō - -ṭa-ā mō----ī -as-śō---hīṁ! T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____ T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! તમ--ખ-બ -ર---થી-બ-લ- - --લ-- --મ-બ-----ન---! ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__ ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
Tamē-k-ū-a --r-m--a-hī -ō------ṭa-u- n-ra-a-bōla-----h--! T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____ T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! તમ- ખૂબ--ીઓ-છો-- ------પ-શો-ન-ીં! ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__ ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
T----k--b----ō --ō----------p-śō nah--! T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____ T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------- Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! તમે---બ---મ--પાન --ો છો --ખ---ધ--્-પા- ---ો -હીં! ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
T--ē-k-ū-- d--m--p--a k--- ch-----h--a--hūmrapā---karaś- nahī-! T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____ T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! ત-ે ખૂ----મ---- -ો - -ટલુ--ક-મ ક--- ---ં! ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T-m- kh--a -ā-a-k--ō ch- - -ṭal-ṁ-kām- k-r-ś--na-ī-! T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____ T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! ત-ે -ૂ- ઝ-પ-ી વ-હ---લા-- --આટ-- ઝ---ી --હ- --ા-શ- નહ--! ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__ ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
Ta-ē ----- jhaḍap-t-- vā-a-a ---ā---- --a-ī -ha--pa-h---ā-ana -al--a-- n-hīṁ! T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____ T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ઉ-ો---્રી -ુ-ર! ઉ__ શ્_ મુ___ ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
Uṭhō, śr--m--a--! U____ ś__ m______ U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! બેસ-----ર- ----! બે__ શ્_ મુ___ બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
Bēs-, ś-- ---ara! B____ ś__ m______ B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! બ--ા-રહ-,--િ--ટ--મ-લ-! બે_ ર__ મિ___ મુ___ બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
B-ṭ-ā ---ō---isṭ------lara! B____ r____ m______ m______ B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! ધી------ો! ધી__ રા__ ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
Dh----a --k--! D______ r_____ D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ત-ા-ો--મય લો! ત__ સ__ લો_ ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
T--ār---amaya--ō! T_____ s_____ l__ T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! એક ક્-ણ રાહ--ુઓ! એ_ ક્__ રા_ જુ__ એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ē-a k------ā-- ---! Ē__ k____ r___ j___ Ē-a k-a-a r-h- j-ō- ------------------- Ēka kṣaṇa rāha juō!
ระวังนะ ครับ / คะ! સાવચ-ત-ર--! સા___ ર__ સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
Sāv---t-----ō! S_______ r____ S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! સ-- પર! સ__ પ__ સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
S-ma---p-ra! S_____ p____ S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
อย่าโง่นักซิ! મ-ર---ન -ન-! મૂ__ ન બ__ મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
M-r--a-na-b-n-! M_____ n_ b____ M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -