คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   gu નાની વાત 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [વીસ]

20 [વીસ] |

નાની વાત 1

નાની વાત 1 |

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ત---ી જ--ને -રામ---ક-બ---ો! ત__ જા__ આ_____ બ___ ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- --------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! 0
ત-ારી-જાત---આર-મ-ાય----ાવો! | ત__ જા__ આ_____ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- | ----------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! તમ--ી-જ--ને ઘરે-બનાવ-! ત__ જા__ ઘ_ બ___ ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- ---------------------- તમારી જાતને ઘરે બનાવો! 0
ત---ી --તન- ઘરે-બ----! | ત__ જા__ ઘ_ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- | ------------------------ તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ત-ે શ-ં--ી-ા --ંગો છ-? ત_ શું પી_ માં_ છો_ ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------- તમે શું પીવા માંગો છો? 0
ત-ે-શ-----વા -ા-ગ--છ-?-| ત_ શું પી_ માં_ છો_ | ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------ તમે શું પીવા માંગો છો? |
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? શ-- -મ-- સંગ----મે -ે? શું ત__ સં__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને સંગીત ગમે છે? 0
શુ- -મ-ે સ----------ે? | શું ત__ સં__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? | ------------------------ શું તમને સંગીત ગમે છે? |
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ મને-શ--્--રીય-સં--ત -મે છ-. મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. --------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. 0
મ-- ---્-્ર-------- -મે -ે. | મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ | મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. | ----------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ અ----માર--સ---ઓ-છે. અ_ મા_ સી__ છે_ અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. ------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. 0
અહી- ---- ---ી- છે--| અ_ મા_ સી__ છે_ | અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. | --------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. |
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? શ-ં-તમે -ોઈ-વાદ્- -ગ--ો--ો? શું ત_ કો_ વા__ વ__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ વ-દ-ય વ-ા-ો છ-? --------------------------- શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? 0
શુ- --- ----વા-્ય ---ડો-છો?-| શું ત_ કો_ વા__ વ__ છો_ | શ-ં ત-ે ક-ઈ વ-દ-ય વ-ા-ો છ-? | ----------------------------- શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? |
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ આ-રહ્ય-- મારું ગિ--ર. આ ર__ મા_ ગિ___ આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ગ-ટ-ર- --------------------- આ રહ્યું મારું ગિટાર. 0
આ-ર--યું--ા--ં ---ાર--| આ ર__ મા_ ગિ___ | આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ગ-ટ-ર- | ----------------------- આ રહ્યું મારું ગિટાર. |
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? શ---ત-ન- --------ગમ--છ-? શું ત__ ગા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ગ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------ શું તમને ગાવાનું ગમે છે? 0
શું--મ---ગા-ા-ું -મે -ે--| શું ત__ ગા__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- ગ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? | -------------------------- શું તમને ગાવાનું ગમે છે? |
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? શુ- ત-ને---ળકો--ે? શું ત__ બા__ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ળ-ો છ-? ------------------ શું તમને બાળકો છે? 0
શ-ં ત--- --------?-| શું ત__ બા__ છે_ | શ-ં ત-ન- બ-ળ-ો છ-? | -------------------- શું તમને બાળકો છે? |
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? તા-- --સ- -ૂત-ો---? તા_ પા_ કૂ__ છે_ ત-ર- પ-સ- ક-ત-ો છ-? ------------------- તારી પાસે કૂતરો છે? 0
તારી-પા-- ---ર- --? | તા_ પા_ કૂ__ છે_ | ત-ર- પ-સ- ક-ત-ો છ-? | --------------------- તારી પાસે કૂતરો છે? |
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? શુ- તમા-ી-પ-સ---િ---- છ-? શું ત__ પા_ બિ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે બિલાડી છે? 0
શું ત---- ---- -િ-ાડી છ---| શું ત__ પા_ બિ__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? | --------------------------- શું તમારી પાસે બિલાડી છે? |
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน અહ-ં મ--ા પુસ-ત-ો છ-. અ_ મા_ પુ___ છે_ અ-ી- મ-ર- પ-સ-ત-ો છ-. --------------------- અહીં મારા પુસ્તકો છે. 0
અહ-- મારા -ુ-્-કો---- | અ_ મા_ પુ___ છે_ | અ-ી- મ-ર- પ-સ-ત-ો છ-. | ----------------------- અહીં મારા પુસ્તકો છે. |
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ હુ-----યા-ે-- --સ-તક વ-ં-----્-ો છ-ં. હું અ___ આ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં અ-્-ા-ે આ પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------- હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
હ-ં અ-્ય--ે---પ-સ્તક ----ી--હ-યો ---. | હું અ___ આ પુ___ વાં_ ર__ છું_ | હ-ં અ-્-ા-ે આ પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- | --------------------------------------- હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ત-ન- -ુ---ાં--ુ---મ--છ-? ત__ શું વાં__ ગ_ છે_ ત-ન- શ-ં વ-ં-વ-ં ગ-ે છ-? ------------------------ તમને શું વાંચવું ગમે છે? 0
ત--ે શું ---ચ-ું---ે--ે?-| ત__ શું વાં__ ગ_ છે_ | ત-ન- શ-ં વ-ં-વ-ં ગ-ે છ-? | -------------------------- તમને શું વાંચવું ગમે છે? |
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? શુ----ને-ક--્-ર-ટમાં જ--------છે? શું ત__ કો_____ જ_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ક-ન-સ-્-મ-ં જ-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? 0
શ-ં-તમન- કો-્સ---મા- જ--------છે- | શું ત__ કો_____ જ_ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- ક-ન-સ-્-મ-ં જ-ુ- ગ-ે છ-? | ----------------------------------- શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? |
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? શું------થ----રમા- ---ન-----ે--ે? શું ત__ થિ____ જ__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- થ-ય-ટ-મ-ં જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? 0
શ-ં ત-------ે--મા- જવ-ન-- -મે --- | શું ત__ થિ____ જ__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- થ-ય-ટ-મ-ં જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? | ----------------------------------- શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? |
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? શ-ં ---- ઓ-ેર-મા--જવ---ં --ે--ે? શું ત__ ઓ___ જ__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ઓ-ે-ા-ા- જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? -------------------------------- શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? 0
શું --ન- -પ----ા- -વા--- -મ- છે--| શું ત__ ઓ___ જ__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- ઓ-ે-ા-ા- જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? | ---------------------------------- શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -