คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   gu હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [અઠ્ઠાવીસ]

18 [Aḍhāra]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

[ghara saphā'i]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ શ-વર -ા- ક-ત-ં---ી. શા__ કા_ ક__ ન__ શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ------------------- શાવર કામ કરતું નથી. 0
ā-ē-ś--ivā-- c--. ā__ ś_______ c___ ā-ē ś-n-v-r- c-ē- ----------------- ājē śanivāra chē.
ไม่มีน้ำอุ่น ગ-મ-પ-ણ- --ી. ગ__ પા_ ન__ ગ-મ પ-ણ- ન-ી- ------------- ગરમ પાણી નથી. 0
Āj--āpa-ī ---ē -ama-a---ē. Ā__ ā____ p___ s_____ c___ Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē- -------------------------- Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? શ-- --ે---ે ઠ----રી-શ--ો? શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___ શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? 0
Ā-ē-ā-aṇē--pā-----nṭa-s-ph---------o--ē c---a---;ē. Ā__ ā____ ē__________ s____ k__________ c__________ Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. --------------------------------------------------- Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ રૂમ--- --ન--થ-. રૂ__ ફો_ ન__ ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી- --------------- રૂમમાં ફોન નથી. 0
Hu----t-a-ū-a----h- karuṁ -h--. H__ b________ s____ k____ c____ H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-. ------------------------------- Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ રૂ-મ-ં --વી-ન-ી. રૂ__ ટી_ ન__ ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી- ---------------- રૂમમાં ટીવી નથી. 0
M-rā pat- kāra--hō-ē c--. M___ p___ k___ d____ c___ M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē- ------------------------- Mārā pati kāra dhōvē chē.
ห้องไม่มีระเบียง રૂમ--ં ----ક-- ન-ી. રૂ__ બા___ ન__ ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી- ------------------- રૂમમાં બાલ્કની નથી. 0
Bā-a-ō--ā---os;i-a--ā-ha---rē chē. B_____ b__________ s____ k___ c___ B-ḷ-k- b-&-p-s-i-a s-p-a k-r- c-ē- ---------------------------------- Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป રૂ- ખ-બ-ઘોં--ટ-યા છે. રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_ ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-. --------------------- રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. 0
D--ī -hūl--ē-p-----pē chē. D___ p______ p___ ā__ c___ D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē- -------------------------- Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
ห้องนี้เล็กเกินไป રૂ- -હ- ન-નો છ-. રૂ_ બ_ ના_ છે_ ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-. ---------------- રૂમ બહુ નાનો છે. 0
B------bāḷa--n---ū---ī---p-ā--p-s---k-----hē. B_____ b_______ r_____ s___________ k___ c___ B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā-a-o-;- k-r- c-ē- --------------------------------------------- Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
ห้องนี้มืดเกินไป રૂ- ખ-બ-અંધા-ુ--છ-. રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_ ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-. ------------------- રૂમ ખૂબ અંધારું છે. 0
M-r----t--tēm--ā-ḍēs-- s-p-a----- chē. M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___ M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē- -------------------------------------- Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน હ-ટ--ગ કા------ં નથી. હી__ કા_ ક__ ન__ હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- --------------------- હીટિંગ કામ કરતું નથી. 0
Mē---ōśi--a ma----m-- l-nḍr--m--yu-. M__ v______ m________ l_____ m______ M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-. ------------------------------------ Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน એર------શન--ગ--ા---ર--ં ન-ી. એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__ એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ---------------------------- એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. 0
Hu--l---r------kāv--ra--ō -h-ṁ. H__ l_____ l_______ r____ c____ H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน ટ-વી તૂટ- ગય-----. ટી_ તૂ_ ગ_ છે_ ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------ ટીવી તૂટી ગયું છે. 0
H-ṁ---n--ī ---r- -ar-- ch-ṁ. H__ l_____ i____ k____ c____ H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-. ---------------------------- Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย મ-ે ત- ગ--ુ-----. મ_ તે ગ__ ન__ મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી- ----------------- મને તે ગમતું નથી. 0
Bā--&-p-s;ō-ga-dī--hē. B__________ g____ c___ B-r-&-p-s-ō g-n-ī c-ē- ---------------------- Bārī'ō gandī chē.
มันแพงเกินไป તે-મ--- -ાટે---બ------ળ-છ-. તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_ ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-. --------------------------- તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. 0
Phlō-a g--d- --ē. P_____ g____ c___ P-l-r- g-n-ā c-ē- ----------------- Phlōra gandā chē.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? શું-----ી-પા-ે-કં-----------? શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? 0
V-nagī---os-ō ---d- -h-. V____________ g____ c___ V-n-g-&-p-s-ō g-n-ī c-ē- ------------------------ Vānagī'ō gandī chē.
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? શ-- અ--ં-નજ-ક--- યુ- હો--ટેલ-છ-? શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-? -------------------------------- શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? 0
Bā--&ap-s;ō----a sāpha k--- ---? B__________ k___ s____ k___ c___ B-r-&-p-s-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē- -------------------------------- Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? શ-ં-અ----ન--ક -ોઈ-ગેસ--હાઉસ-છે? શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-? ------------------------------- શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? 0
Vēk--m-ṅ-- kō---c--? V_________ k___ c___ V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē- -------------------- Vēkyumiṅga kōṇa chē?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? શ-ં---ી---જ-કમ-ં --ઈ--ેસ્ટોર-્ટ--ે? શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-? ----------------------------------- શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? 0
Vā-ag-&a--s;--kō---kar- ch-? V____________ k___ k___ c___ V-n-g-&-p-s-ō k-ṇ- k-r- c-ē- ---------------------------- Vānagī'ō kōṇa karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -