| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
શ----મે ધ-મ્ર----કરો---?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શું ત-- -ૂમ-રપાન-કર- -ો?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
|
| ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
હા પ---ાં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હા પ----ં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
|
| แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
પણ--વે-હ-ં--ૂ--રપાન--ર-- ---.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પ--------- ધ-મ્-પ----રતો નથી.-|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
|
| รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
હ-- --મ્--ાન ---ં-ત- ત-ને----ધ- -ે?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હ-ં -ૂમ્રપા- --ું ત---મન- વ---ો-છ-?-|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
|
| ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
ના--બ--કુ------.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ના, -િ---લ -હી-- |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
|
| มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
મને-વાંધો-ન--.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મ-ે --ંધો--થી.-|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
|
| คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
શું-તમ-રી --સ--પ--ુ--છે?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શ-- --ા-ી-પાસ---ીણ-ં છ-? |
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
|
| บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
એક-ક-ગ-નેક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એ- ----ને---|
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
|
| ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
ના,-હું બ--- -----ું---ં--ક--- છ-ં.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ન-- હ-ં બી-ર-લ-વાનું પ--દ--ર-ં-છ--- |
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
|
| คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
શું--મ----ી મુસા-----રો--ો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શ-- -મ- ઘણ- મુસાફ----રો-છો--|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
|
| บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
હ-,-મ-ટે ---ે -િઝ--- -્-િ--સ.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હા---ો-- -ા---બ--ને-----િ-્---|
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
|
| แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
પ---ુ---ે---ે-અહ-ં -ેક-------છી-.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પ--ત--હવ- અમે અ-ીં ---ે-ન -ર છીએ. |
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
|
| ร้อนอะไรอย่างนี้! |
શુ- --મી -ે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શું ---- છ-! |
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
|
| ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
હ-------ખ--ખર--ર---છ-.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હ-,-આજે-ખ-ે---ગરમ--છ-.-|
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
|
| เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
ચા-- બાલ્-નીમાં -ઈએ.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચ--- બ--્ક-ી--ં --એ--|
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
|
| พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
કા---અ-ીં પ-ર-ટ---ે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
કા------ં-પ---ટ- છે--|
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
|
| คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
તમ- -ણ-આ-ો છ-?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ત-ે--ણ-આ-- છો?-|
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
|
| ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
હ---અ--- -- આમ-ત-ર--છ-.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હ-,-અમન- પણ -મંત્-- છ-. |
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
|