ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
હ---એક-મ-----ોર-ં -ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
hu- ē-- ---asa ---u- c--ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
પ્--મ---થુ-.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P---h-ma-māt-uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
ผู้ชายสวมหมวก |
મ--સે --પ--પ--રી --.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Mā-----ṭō---p----ī--h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
ผู้ชายสวมหมวก
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
તમ- -ાળ -ોઈ -કતા--થી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T----v-ḷa-j---p-s;ī ś-k-tā -athī.
T___ v___ j________ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
તમ- ક-- -ણ --ઈ---ત- --ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T------n- paṇ--j-&---s;ī ----tā--a-h-.
T___ k___ p___ j________ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
ત-ે પ-છ--પણ-જ---શક-ા ન--.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T-mē pāc-------ṇa -ō---os----a-atā-n-thī.
T___ p______ p___ j________ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
હ-ં-આંખ--અ-- મો---ો-----ુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Hu- --kh- an---ō- ----- --uṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
મ-----ા-ે -ે-અને --- છ-.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇ-----------ē anē-hasē ch-.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
માણસ--- ના--લ-ં-ુ---.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇa-a--ṁ--āk- -ā--u-c-ē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
ત---ેન- --થમ---લાકડ- --ા-- -ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T--tē-- -āt--m-ṁ -ā--ḍī-d-----ē -hē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
તે-ગ---ા- -્ક-ર્- પ--પહ----છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē g----ā- ---r-ha ---a ----r- c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
શિ-ા---છ--અ-- --ડ- છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Śiyāḷō---ē---- ṭh--ḍ- c-ē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
แขนแข็งแรง |
હાથ મજ--- --.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hāth- maja-ūta-chē.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
แขนแข็งแรง
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
પ- -- ----ત---.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Pag- ---- maj--ū----hē.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
મા-સ-બર-નો--ને-ો છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M---sa ba-a--a-- ---ēl- ch-.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
ત-ણ- -ોઈ---ન્ટ-અન- --- -હેર્-ો----.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-----ō-a-os-- --nṭ- anē-k--a-p--ē--ō n-th-.
T___ k________ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-&-p-s-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------------
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
પણ માણ- ઠ-----થી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P-ṇa m-------h--ḍō-n-thī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
ત- સ્----ન --.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē-snōmēna----.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|