| เราอยู่ที่ไหน? |
આપ----્--- -ીએ?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āp-----yā- c--ē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
เราอยู่ที่ไหน?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
| เราอยู่ที่โรงเรียน |
અમ--શ--ા-ાં-છીએ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-ē --ḷ------h-ē.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
เราอยู่ที่โรงเรียน
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
| เรากำลังเรียนหนังสือ |
અ-ારી --સે--ર-ગ-છ-.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A---ī --sē--a--a ch-.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
|
เรากำลังเรียนหนังสือ
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
|
| นั่นคือนักเรียน |
આ-વ--્યા-્થ-- -ે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā----yārt-ī- c-ē.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
|
นั่นคือนักเรียน
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
|
| นั่นคือคุณครู |
આ -િ-્ષક છ-.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā-śi--aka----.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
|
นั่นคือคุณครู
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
|
| นั่นคือชั้นเรียน |
આ વ-્ગ---.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā-v-r---chē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
|
นั่นคือชั้นเรียน
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
|
| เรากำลังทำอะไรอยู่? |
આ--ે--ું---ી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āp-ṇ---u----r--?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
เรากำลังทำอะไรอยู่?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
| เรากำลังเรียนหนังสือ |
આ-ણે -ી-ીએ -ી-.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Ā-aṇē ś--h-ē chī-.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
เรากำลังเรียนหนังสือ
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
| เรากำลังเรียนภาษา |
આપ-ે એ---ા-ા ---------.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā-aṇ- --- -h--- śī---- c---.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
เรากำลังเรียนภาษา
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ |
હ-ં----્--જી---ખ---છું.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ a--r--ī-śī-h-ṁ c---.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
| คุณเรียนภาษาสเปน |
તમે-સ્-ે-િ---ી-ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T-m----ēn-ś---ī--ō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
|
คุณเรียนภาษาสเปน
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
|
| เขาเรียนภาษาเยอรมัน |
તે-જર-મ--શ-ખ---હ-ય----.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
t- jar--n- -īk----ah-- --ē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
| เราเรียนภาษาฝรั่งเศส |
અમ- --ર-ન્ચ--ીખ- --્----ીએ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-- phr--ca-ś-khī -a--- -h--.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
| พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน |
તમે ઇ-ાલ-ય- -ી-ો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Tam- --ā-i--na-śīkhō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
| พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย |
તમ- ર-િય--શ--ો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Tamē r-ś-y--- ś---ō.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
|
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
|
| การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ |
ભ-------ખ-ી ----પ્-- -ે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
B-āṣ-ō--ī-hav- ē----aprada c--.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
| เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ |
અ-- લો---- ---વ- મ-ં----છીએ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-----kōn- -ama--v- m--gīē----ē.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
| เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ |
અમ--લો-----થ----ત-ક--ા મ-ં-ી- છીએ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Am--l--ō-----ē---t- ----vā-mā---- --īē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|