| วันนี้อากาศร้อน |
આ-ે -રમ---ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ā-ē --ra-ī -h-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
วันนี้อากาศร้อน
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
| เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? |
શુ---પણે -----ં જઈ---?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Śu-----ṇ--pūl--ā- j---u-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
| คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? |
શ-ં-ત-ે સ--િ---- ક-વા જવા મ-ંગો-છો?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Ś---t-mē s-i--ṅg- k---v- javā-m--gō ch-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
| คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? |
તમા-ી-પ----ટુ-ાલ છ-?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
Tam----p-s--ṭ--ā-- c-ē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
| คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? |
શ-ં-તમાર------ સ્---િં- -્રંક્- -ે?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Ś-ṁ ta--r- -ā-ē svi-iṅ-- ṭ-a---a chē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
| คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? |
શ-ં -મા-ી --સે --થ--ગ-----છે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Ś-ṁ-ta-ār--pā-ē -āth----------c-ē?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
| คุณว่ายน้ำได้ไหม? |
શ---તમે-તરી -કો-છ-?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śu---am--t-r- ś-k- c-ō?
Ś__ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
| คุณดำน้ำเป็นไหม? |
તમે -ા-વ ક-ી શ-ો --?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Ta-ē---iva--a-ī--a-ō -h-?
T___ ḍ____ k___ ś___ c___
T-m- ḍ-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
คุณดำน้ำเป็นไหม?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
| คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? |
શ---ત-- પ-ણી----કૂ-ી -ક---ો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Śuṁ -am- pā-īm-ṁ kūdī ś-k- --ō
Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
| ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? |
શ-વર ક્ય----ે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
ś--a-- --ā- --ē
ś_____ k___ c__
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
| ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? |
ફિટિ-ગ---મ-ક્-ા----?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
phi--ṅ---rūm---y-- c-ē?
p_______ r___ k___ c___
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
| แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? |
સ્વિ-િંગ ગોગ-્સ-------છ-?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
S-i-i--- g-g-----k--- -hē?
S_______ g______ k___ c___
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
| น้ำลึกไหม? |
પા-ી -ંડા--ે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
Pā-ī ---ā-c-ē
P___ ū___ c__
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
น้ำลึกไหม?
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
| น้ำสะอาดไหม? |
પાણ---ુધ-ધ છે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
pāṇ---ud-dha chē
p___ ś______ c__
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
น้ำสะอาดไหม?
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
| น้ำอุ่นไหม? |
પ--- ગરમ છે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
p--ī--a--m----ē
p___ g_____ c__
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
น้ำอุ่นไหม?
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
| ผม / ดิฉัน หนาวมาก |
હું-થી-ી --્યો-છ-ં.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
h-ṁ--------a--ō ---ṁ.
h__ t____ r____ c____
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
| น้ำเย็นเกินไป |
પા---ખ---ઠ-----ે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
P--- ---b- -haṇ---c-ē.
P___ k____ ṭ_____ c___
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
น้ำเย็นเกินไป
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
| ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว |
હુ- -----ાણી-------હા- -ી-ળ-ં -ું.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
H-ṁ------pāṇī--n--ī --hār- ---aḷuṁ -h--.
H__ h___ p_________ b_____ n______ c____
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|