| วันนี้อากาศร้อน |
આજે ગર-ી-છે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ā-ē garamī--hē.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
วันนี้อากาศร้อน
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
| เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? |
શ-ં---ણ- --લ--- ---ું?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Śuṁ -p--ē -ū--m-ṁ -a---ṁ?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
| คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? |
શુ- તમે ---િમિ-ગ--------- મ-ં-ો છો?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Śu- t--ē---i-iṅga karav- j--- -ā----ch-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
| คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? |
ત-ા-ી----ે --------?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
T--ā-ī---s- ---ā-- ---?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
| คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? |
શું તમા-ી પા-ે સ્-િમ-ંગ-ટ્રં--સ -ે?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Śu- tamā---p-s- -v---ṅ-- ---ṅ-sa---ē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
| คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? |
શુ- ---ર---ા------િંગ-સૂટ-છે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Śu- --m-r- -ās- b-th--g---ū-- ch-?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
| คุณว่ายน้ำได้ไหม? |
શ-- તમ- તર- શ-ો --?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śuṁ-tam- t-r- ś--- ---?
Ś__ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
| คุณดำน้ำเป็นไหม? |
ત-ે------કર- -કો --?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
T-m---āiva-ka-----kō -h-?
T___ ḍ____ k___ ś___ c___
T-m- ḍ-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
คุณดำน้ำเป็นไหม?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
| คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? |
શુ--ત-- પા---ા- કૂદ--શકો છો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś-- -a-- -āṇ---ṁ-k--ī ś-kō chō
Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
| ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? |
શ--ર ક-ય-- છે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
ś-va---ky-- c-ē
ś_____ k___ c__
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
| ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? |
ફિટિંગ -ૂ--ક-યાં --?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
p--ṭi--- -ū---k--ṁ--hē?
p_______ r___ k___ c___
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
| แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? |
સ--િમ--ગ----લ્---્ય-- છે?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
Sv-----a---g--s--k-ā- -hē?
S_______ g______ k___ c___
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
| น้ำลึกไหม? |
પ--ી ઊં-ા-છે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
Pā-- -ṇ-- c-ē
P___ ū___ c__
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
น้ำลึกไหม?
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
| น้ำสะอาดไหม? |
પ-ણ----ધ્- છે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
p--ī ---h-ha---ē
p___ ś______ c__
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
น้ำสะอาดไหม?
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
| น้ำอุ่นไหม? |
પ--ી-ગર- -ે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
p-----a--ma --ē
p___ g_____ c__
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
น้ำอุ่นไหม?
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
| ผม / ดิฉัน หนาวมาก |
હ-----જ- ર-્ય--છું.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
h-ṁ--h----r---- ch--.
h__ t____ r____ c____
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
| น้ำเย็นเกินไป |
પ-ણ--ખ---ઠ--ુ છ-.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Pā-ī k--b--ṭha-ḍu ch-.
P___ k____ ṭ_____ c___
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
น้ำเย็นเกินไป
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
| ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว |
હું--વે-પ-ણ-મા-----હા--ન-કળ-- -ુ-.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
H-ṁ-havē--āṇīmā--hī --hā-a-----ḷu---hu-.
H__ h___ p_________ b_____ n______ c____
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|