คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   gu સિનેમામાં

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง અ-- ---ે---ા- -વ- મા-ગીએ -ી-. અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__ અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ- ----------------------------- અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 0
amē-sinē----ṁ-jav--m--g-ē-c--ē. a__ s________ j___ m_____ c____ a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. ------------------------------- amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
วันนี้มีหนังดีฉาย આ------સ--ી--િલ-મ છ-. આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_ આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-. --------------------- આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 0
Ā----k---ār- philm--ch-. Ā__ ē__ s___ p_____ c___ Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē- ------------------------ Ājē ēka sārī philma chē.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ફ--------મ -----ે. ફિ__ એ___ ન_ છે_ ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-. ------------------ ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 0
P-ilm--ē--dama n--ī--hē. P_____ ē______ n___ c___ P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē- ------------------------ Philma ēkadama navī chē.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ચેકઆ-ટ--્--ં---? ચે____ ક્_ છે_ ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-? ---------------- ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 0
Cē--ā-ṭ- ky-ṁ ch-? C_______ k___ c___ C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------ Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? શ-ં હ------મ-- --થ-નો-છ-? શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_ શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-? ------------------------- શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 0
Ś-- hajī --ṇa-----ata-st-ānō----? Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___ Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē- --------------------------------- Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? ટિકિ- ક-ટલ--છે? ટિ__ કે__ છે_ ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-? --------------- ટિકિટ કેટલી છે? 0
Ṭi-------ṭ-l- c--? Ṭ_____ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē- ------------------ Ṭikiṭa kēṭalī chē?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? પ્-દ-્-ન-ક---ર- શ-ૂ-થ-ય---? પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? --------------------------- પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
Prad-r--------r- ---ū------ --ē? P_________ k____ ś___ t____ c___ P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē- -------------------------------- Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? ફ-લ---ક-ટલ--સમ---ે-છ-? ફિ__ કે__ સ__ લે છે_ ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-? ---------------------- ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 0
P-i-ma -ē------a-----lē -h-? P_____ k_____ s_____ l_ c___ P-i-m- k-ṭ-l- s-m-y- l- c-ē- ---------------------------- Philma kēṭalō samaya lē chē?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? શુ- ----ટ-કિ- --ક-ષ-- ક-ી શ-ો છો? શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-? --------------------------------- શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 0
Ś-ṁ----- ---iṭ- -rak--ta-ka---ś-kō---ō? Ś__ t___ ṭ_____ ā_______ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- ṭ-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k- c-ō- --------------------------------------- Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง મ-રે પાછળ--ેસ--- --. મા_ પા__ બે__ છે_ મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે પાછળ બેસવું છે. 0
Mār--p---aḷ----sa--ṁ c-ē. M___ p______ b______ c___ M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē- ------------------------- Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า મ--- -ા-- બ--વું -ે. મા_ સા_ બે__ છે_ મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે સામે બેસવું છે. 0
M--- sā-ē--ē--v-ṁ--h-. M___ s___ b______ c___ M-r- s-m- b-s-v-ṁ c-ē- ---------------------- Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง મા----ચ્-ે બ-સવ---છ-. મા_ વ__ બે__ છે_ મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-. --------------------- મારે વચ્ચે બેસવું છે. 0
M----vacc--bē-a--ṁ--h-. M___ v____ b______ c___ M-r- v-c-ē b-s-v-ṁ c-ē- ----------------------- Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
หนังน่าตื่นเต้น ફ-લ્- ર-મ---ક-હતી. ફિ__ રો___ હ__ ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી- ------------------ ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 0
Phi--a---mā-̄c-ka --tī. P_____ r________ h____ P-i-m- r-m-n-c-k- h-t-. ----------------------- Philma rōmān̄caka hatī.
หนังไม่น่าเบื่อ ફિ--મ ક--ા-ા----ન હ-ી. ફિ__ કં_____ ન હ__ ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી- ---------------------- ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 0
Ph-l---k-ṇ---āja-a---n- h-t-. P_____ k____________ n_ h____ P-i-m- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n- h-t-. ----------------------------- Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ પ--ત- --લ્મન-ં પ-સ----વ----ા--ં--તું. પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__ પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-. ------------------------------------- પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 0
Pa-a--u-phil-an-- -u--a-a v-dh--sā--ṁ ha-uṁ. P______ p________ p______ v____ s____ h_____ P-r-n-u p-i-m-n-ṁ p-s-a-a v-d-u s-r-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------------- Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
ดนตรีเป็นอย่างไร? સ-ગીત -ે--ં-હ--ં સં__ કે_ હ_ સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ- ---------------- સંગીત કેવું હતું 0
Sa-g--- k-vu--h-t-ṁ S______ k____ h____ S-ṅ-ī-a k-v-ṁ h-t-ṁ ------------------- Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
นักแสดงเป็นอย่างไร? કલા-ાર- ક-વા -તા? ક___ કે_ હ__ ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા- ----------------- કલાકારો કેવા હતા? 0
ka-āk--- -ē-----tā? k_______ k___ h____ k-l-k-r- k-v- h-t-? ------------------- kalākārō kēvā hatā?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? શ-- અં-્--જ--ાં-સબટ-ઈટલ હત-? શું અં____ સ_____ હ__ શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા- ---------------------------- શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 0
Śuṁ a---ēj-māṁ sab--ā-ṭ--a-h-t-? Ś__ a_________ s__________ h____ Ś-ṁ a-g-ē-ī-ā- s-b-ṭ-ī-a-a h-t-? -------------------------------- Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -