คู่มือสนทนา

th ลำดับเลข   »   uk Порядкові числа

61 [หกสิบเอ็ด]

ลำดับเลข

ลำดับเลข

61 [шістдесят один]

61 [shistdesyat odyn]

Порядкові числа

[Poryadkovi chysla]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
เดือนแรกคือเดือนมกราคม Пер--й --ся-ь - с-че--. П_____ м_____ – с______ П-р-и- м-с-ц- – с-ч-н-. ----------------------- Перший місяць – січень. 0
P---h----mi-y-tsʹ-– sic-e-ʹ. P______ m_______ – s_______ P-r-h-y- m-s-a-s- – s-c-e-ʹ- ---------------------------- Pershyy̆ misyatsʹ – sichenʹ.
เดือนที่สองคือเดือนกุมภาพันธ์ Д--г----іся-ь --л-т--. Д_____ м_____ – л_____ Д-у-и- м-с-ц- – л-т-й- ---------------------- Другий місяць – лютий. 0
D--hyy- m-sy-t-ʹ-– ly-t--̆. D_____ m_______ – l______ D-u-y-̆ m-s-a-s- – l-u-y-̆- --------------------------- Druhyy̆ misyatsʹ – lyutyy̆.
เดือนที่สามคือเดือนมีนาคม Тре--- м-сяц--- б-резе--. Т_____ м_____ – б________ Т-е-і- м-с-ц- – б-р-з-н-. ------------------------- Третій місяць – березень. 0
T--t-y̆--i-y-ts--–-ber--enʹ. T_____ m_______ – b________ T-e-i-̆ m-s-a-s- – b-r-z-n-. ---------------------------- Tretiy̆ misyatsʹ – berezenʹ.
เดือนที่สี่คือเดือนเมษายน Чет-е-ти- місяць------тен-. Ч________ м_____ – к_______ Ч-т-е-т-й м-с-ц- – к-і-е-ь- --------------------------- Четвертий місяць – квітень. 0
C-etv-r-y-̆ --s----ʹ --k--t-n-. C_________ m_______ – k_______ C-e-v-r-y-̆ m-s-a-s- – k-i-e-ʹ- ------------------------------- Chetvertyy̆ misyatsʹ – kvitenʹ.
เดือนที่ห้าคือเดือนพฤษภาคม П’я-ий---с--ь –---а-е--. П_____ м_____ – т_______ П-я-и- м-с-ц- – т-а-е-ь- ------------------------ П’ятий місяць – травень. 0
Pʺya--y̆ -is---sʹ-–----v-n-. P______ m_______ – t_______ P-y-t-y- m-s-a-s- – t-a-e-ʹ- ---------------------------- Pʺyatyy̆ misyatsʹ – travenʹ.
เดือนที่หกคือเดือนมิถุนายน Шо-т---м-с--- - ч-р---ь. Ш_____ м_____ – ч_______ Ш-с-и- м-с-ц- – ч-р-е-ь- ------------------------ Шостий місяць – червень. 0
Sho--yy̆--i---ts- --------nʹ. S______ m_______ – c________ S-o-t-y- m-s-a-s- – c-e-v-n-. ----------------------------- Shostyy̆ misyatsʹ – chervenʹ.
หกเดือนคือครึ่งปี Ш--ть---с--ів-– це--ів-о-у. Ш____ м______ – ц_ п_______ Ш-с-ь м-с-ц-в – ц- п-в-о-у- --------------------------- Шість місяців – це півроку. 0
S-is-ʹ-m-s---siv - --e-pi-rok-. S_____ m________ – t__ p_______ S-i-t- m-s-a-s-v – t-e p-v-o-u- ------------------------------- Shistʹ misyatsiv – tse pivroku.
มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม С---н---лю--й,---р-----, С______ л_____ б________ С-ч-н-, л-т-й- б-р-з-н-, ------------------------ Січень, лютий, березень, 0
S---e--- -y-tyy-- ---e--nʹ, S_______ l______ b________ S-c-e-ʹ- l-u-y-̆- b-r-z-n-, --------------------------- Sichenʹ, lyutyy̆, berezenʹ,
เมษายน พฤษภาคมและมิถุนายน к---е-ь---рав-н--і -е-в-нь. к_______ т______ і ч_______ к-і-е-ь- т-а-е-ь і ч-р-е-ь- --------------------------- квітень, травень і червень. 0
k--t--ʹ, ---venʹ - --e-venʹ. k_______ t______ i c________ k-i-e-ʹ- t-a-e-ʹ i c-e-v-n-. ---------------------------- kvitenʹ, travenʹ i chervenʹ.
เดือนที่เจ็ดคือเดือนกรกฎาคม Сь-м----ісяц- –---п-н-. С_____ м_____ – л______ С-о-и- м-с-ц- – л-п-н-. ----------------------- Сьомий місяць – липень. 0
S-----̆ misya-s- – ly-e--. S_____ m_______ – l______ S-o-y-̆ m-s-a-s- – l-p-n-. -------------------------- Sʹomyy̆ misyatsʹ – lypenʹ.
เดือนที่แปดคือเดือนสิงหาคม Вось--й --с-ц--- --рпен-. В______ м_____ – с_______ В-с-м-й м-с-ц- – с-р-е-ь- ------------------------- Восьмий місяць – серпень. 0
Vo-----̆-mi--ats--–---rp-n-. V______ m_______ – s_______ V-s-m-y- m-s-a-s- – s-r-e-ʹ- ---------------------------- Vosʹmyy̆ misyatsʹ – serpenʹ.
เดือนที่เก้าคือเดือนกันยายน Дев-я-и- міс-ц- - вере-е-ь. Д_______ м_____ – в________ Д-в-я-и- м-с-ц- – в-р-с-н-. --------------------------- Дев’ятий місяць – вересень. 0
D-v'--tyy̆---s-a-s- - ve---e--. D________ m_______ – v________ D-v-y-t-y- m-s-a-s- – v-r-s-n-. ------------------------------- Dev'yatyy̆ misyatsʹ – veresenʹ.
เดือนที่สิบคือเดือนตุลาคม Де-ят-й-мі-яц- --ж-в--нь. Д______ м_____ – ж_______ Д-с-т-й м-с-ц- – ж-в-е-ь- ------------------------- Десятий місяць – жовтень. 0
De--at-y̆ m-s-at-ʹ – -h-v-e--. D_______ m_______ – z________ D-s-a-y-̆ m-s-a-s- – z-o-t-n-. ------------------------------ Desyatyy̆ misyatsʹ – zhovtenʹ.
เดือนที่สิบเอ็ดคือเดือนพฤศจิกายน О----д---и- --с---------топа-. О__________ м_____ – л________ О-и-а-ц-т-й м-с-ц- – л-с-о-а-. ------------------------------ Одинадцятий місяць – листопад. 0
O-yna-------y- -isya-s- –-l---o---. O____________ m_______ – l________ O-y-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – l-s-o-a-. ----------------------------------- Odynadtsyatyy̆ misyatsʹ – lystopad.
เดือนที่สิบสองคือเดือนธันวาคม Д--н-дц-т-й --с-ц- –--руд-н-. Д__________ м_____ – г_______ Д-а-а-ц-т-й м-с-ц- – г-у-е-ь- ----------------------------- Дванадцятий місяць – грудень. 0
D-a-----yatyy---i--at-- - --ud---. D____________ m_______ – h_______ D-a-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – h-u-e-ʹ- ---------------------------------- Dvanadtsyatyy̆ misyatsʹ – hrudenʹ.
สิบสองเดือนคือหนึ่งปี Дв-на-ц-т--м---ці- - це -ік. Д_________ м______ – ц_ р___ Д-а-а-ц-т- м-с-ц-в – ц- р-к- ---------------------------- Дванадцять місяців – це рік. 0
D--n--t-yat--m-sy--s-- - ts--rik. D___________ m________ – t__ r___ D-a-a-t-y-t- m-s-a-s-v – t-e r-k- --------------------------------- Dvanadtsyatʹ misyatsiv – tse rik.
กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน Л--е--,---р--н-----р-с-н-, Л______ с_______ в________ Л-п-н-, с-р-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- Липень, серпень, вересень, 0
L-p---- se-p-n-,--er--en-, L______ s_______ v________ L-p-n-, s-r-e-ʹ- v-r-s-n-, -------------------------- Lypenʹ, serpenʹ, veresenʹ,
ตุลาคม พฤศจิกายนและธันวาคม ж-в-е-ь------опад і-г--де--. ж_______ л_______ і г_______ ж-в-е-ь- л-с-о-а- і г-у-е-ь- ---------------------------- жовтень, листопад і грудень. 0
zh--ten-,----to-a--i --u---ʹ. z________ l_______ i h_______ z-o-t-n-, l-s-o-a- i h-u-e-ʹ- ----------------------------- zhovtenʹ, lystopad i hrudenʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -