คู่มือสนทนา

th วัน   »   uk Дні тижня

9 [เก้า]

วัน

วัน

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
วันจันทร์ Пон---лок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-ned-l-k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
วันอังคาร Вівто-ок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vi--o-ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
วันพุธ Се-еда С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
วันพฤหัสบดี Ч-тв-р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Che---r C______ C-e-v-r ------- Chetver
วันศุกร์ п’ятни-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺy-tny--ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
วันเสาร์ Суб-та С_____ С-б-т- ------ Субота 0
S--ota S_____ S-b-t- ------ Subota
วันอาทิตย์ Н-ді-я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
N-dil-a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
สัปดาห์ / อาทิตย์ Тиждень Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Tyz--e-ʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ в-д --н--іл-а-д-----і-і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-d-p-n---lka -o-ne--li v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ П-р-ий--ен--–-поне-----. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pe-shy-- de-ʹ---p-n--i--k. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
วันที่สองคือวันอังคาร Д-угий-де---– -і-тор-к. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D-------d----- vi---r--. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
วันที่สามคือวันพุธ Т-е-і--д-н--–---ре--. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-et--̆ -en- - s--e--. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี Четве-т------ь – -етв-р. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C------ty---d-nʹ –-c-etve-. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
วันที่ห้าคือวันศุกร์ П---ий д----- -’--ниц-. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺyat-y- d-nʹ-–-p-y--ny-sy-. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
วันที่หกคือวันเสาร์ Шо--ий -----–-су-ота. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S---t-y̆ --nʹ---su-o-a. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ С-о-ий д-нь – -е-і--. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-o-y-̆ de-ʹ---ne----a. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน Т--ден- --є сім д-і-. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T---de-ʹ may-------niv. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
เราทำงานเพียงห้าวัน Ми п--цюєм- лише п’-ть -н-в. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M--pr--syuyemo l-she-p-ya-ʹ -niv. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -