คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   uk Робота

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Хт- В--з- ------і--? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
Kh-- -- z--pr--e-i---u? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ М---чол---- - -------- -р--есіє-. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
M-y----o----- – ---ar--- pr---s-ye--. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Я п--цюю -е--е--ро- на-п-в-----к-. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
Y- --at-y-y--m---e--r-yu -- --v---av--. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ С---о ми бу---- -т--му--т--п-н-ію. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
Sk-ro -----------t--mu-a-y -ens--u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
แต่ภาษีสูงมาก А-е----ат-- в---к-. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
A-e---d-t-y v-so-i. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง І---дс-----в--ня-д-ро-е. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
I-meds-ra-h-van-ya -o-o--. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Ким -- ----ш к----ь -та--? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
Kym--y ---ch--h kolys---t---? K__ t_ k_______ k_____ s_____ K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y- ----------------------------- Kym ty khochesh kolysʹ staty?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Я х-т-- -и---ат---нж--е-ом. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
Y- khoti---y st--y --zhenerom. Y_ k_____ b_ s____ i__________ Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-. ------------------------------ YA khotiv by staty inzhenerom.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Я ---у ---ч------в-ун---рс-----. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA ---c-- -a-chat--ya-v----ver-y--ti. Y_ k_____ n__________ v u____________ Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-. ------------------------------------- YA khochu navchatysya v universyteti.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Я---а-----н-. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
Y---r-k-yka-t. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- YA praktykant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Я--а---ля---еб---т-. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y--z---blyay- -eb---t-. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-. ----------------------- YA zaroblyayu nebahato.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Я прох-дж- пра-ти---з- к-рдоно-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
Y- -r-k-od-----r-k-----z--k---o---. Y_ p_________ p_______ z_ k________ Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-. ----------------------------------- YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Це мій кер--н-к. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
Ts--mi-̆-k--i-nyk. T__ m__ k________ T-e m-y- k-r-v-y-. ------------------ Tse miy̆ kerivnyk.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Я -аю --б----и- ---ег. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
Y---a-------ʺyazny-h--o---. Y_ m___ l___________ k_____ Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h- --------------------------- YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ Н--обід--и-----ди -о-им---о -да--н-. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
N-----d-m---a--hd- -h--ymo--o-ï--l-ni. N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______ N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-. --------------------------------------- Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Я-шука- -об--у. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
Y--shu-a-u-r--o--. Y_ s______ r______ Y- s-u-a-u r-b-t-. ------------------ YA shukayu robotu.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Я ----рік -----бі---й-/ --зро---на. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
Y- vz-e-ri----z----t--y̆ /-b-z--bit-a. Y_ v___ r__ b__________ / b__________ Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-. -------------------------------------- YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก У-ці--к-а--і є-з--аг-т- б--р--і----. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
U-tsi-- k-ai-ni--e -abah--- be-r-bitnyk-. U t___ k_____ y_ z_______ b____________ U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-. ----------------------------------------- U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -