คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   uk В ресторані 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ О-ну-п---ію-к--т---і---- - -------м. О___ п_____ к_______ ф__ з к________ О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
Od-- port-i-- ka-top-i--r--- -e---u--m. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
และมายองเนสสองที่ І -ві-по-ц-ї - --й-не--м. І д__ п_____ з м_________ І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
I-dvi po--s-i--z---y̆on---m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ І тр--п--ц-ї----же----к-вб--и з гірчи-ею. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
I-tr----r--ii---m-z-----̈ ----as- z-hi-chy---y-. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Що---ва--- з--вочі-? Щ_ у в__ є з о______ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
Sh----u -a- ---z-ovochiv? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У ва- --к--со--? У в__ є к_______ У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
U-v-- -- kv-so--a? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У --с-є -вітна ка--с-а? У в__ є ц_____ к_______ У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
U-va- -- t---tna k-pust-? U v__ y_ t______ k_______ U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я-ї--о-оч- -у-ур----. Я ї_ о____ к_________ Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
Y- ïm-o---ch---ukur---u. Y_ ï_ o______ k_________ Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u- ------------------------- YA ïm okhoche kukurudzu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я -м-о-оче--г----. Я ї_ о____ о______ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
Y- i-m o--oc---o-i-ky. Y_ ï_ o______ o______ Y- i-m o-h-c-e o-i-k-. ---------------------- YA ïm okhoche ohirky.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я ї- ох-че --м-дор-. Я ї_ о____ п________ Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
YA-i-m o-hoc-e ---i-or-. Y_ ï_ o______ p________ Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-. ------------------------ YA ïm okhoche pomidory.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи -с-- Ви так-------е-поре-? Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
Chy i-----Vy--a--zh-o-h--h-----ey-? C__ ï___ V_ t_____ o______ p_____ C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-? ----------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч--ї-те В- -а--ж ох-ч--кв----у к-пусту? Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
C-y ---t- V-------h-ok-oc-e-kv----nu-k-pustu? C__ ï___ V_ t_____ o______ k_______ k_______ C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u- --------------------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч--ї--- ----а--ж о--че-со-е-и-ю? Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
Ch----ste-----ako-h o-hoche--o-----ts--? C__ ï___ V_ t_____ o______ s___________ C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u- ---------------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи-ї----и та--ж -х-----о-к-у? Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
Chy ---y-t--t-kozh---h-c-e -or---? C__ ï__ t_ t_____ o______ m______ C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-? ---------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч--ї-- -и--а-о--о-оч- б-о-олі? Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
C-y--̈-y--- tak--h -k--c---broko--? C__ ï__ t_ t_____ o______ b_______ C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i- ----------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи-їс---- --кож--х--е-че-в-ни--пер--ь? Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
Ch- i--y ---tako----kh---e-c-er-onyy- per-tsʹ? C__ ï__ t_ t_____ o______ c________ p_______ C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ- ---------------------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я-не---б------ул-. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
YA--- -yu-lyu -s--uli. Y_ n_ l______ t_______ Y- n- l-u-l-u t-y-u-i- ---------------------- YA ne lyublyu tsybuli.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я не лю-лю м---и-. Я н_ л____ м______ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
Y- -e --u--yu---s--n. Y_ n_ l______ m______ Y- n- l-u-l-u m-s-y-. --------------------- YA ne lyublyu maslyn.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я--- -юбл- г---ів. Я н_ л____ г______ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
YA--e ---b----hry--v. Y_ n_ l______ h______ Y- n- l-u-l-u h-y-i-. --------------------- YA ne lyublyu hrybiv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -