መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   sr Лица

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [један]

1 [jedan]

Лица

Lica

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ј- ј_ ј- -- ја 0
j- j_ j- -- ja
ኣነን/ ንስኻን ја-и ти ј_ и т_ ј- и т- ------- ја и ти 0
ja - -i j_ i t_ j- i t- ------- ja i ti
ንሕና ክልተና на- дв--е н__ д____ н-с д-о-е --------- нас двоје 0
n-s dvoje n__ d____ n-s d-o-e --------- nas dvoje
ንሱ о- о_ о- -- он 0
o- o_ o- -- on
ንሱን ንሳን о- и---а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on i--na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
ንሳቶም ክልተኦም њ-х---о-е њ__ д____ њ-х д-о-е --------- њих двоје 0
njih -vo-e n___ d____ n-i- d-o-e ---------- njih dvoje
እቲ ሰብኣይ м--карац м_______ м-ш-а-а- -------- мушкарац 0
m-š-a--c m_______ m-š-a-a- -------- muškarac
እታ ሰበይቲ жена ж___ ж-н- ---- жена 0
ž--a ž___ ž-n- ---- žena
እቲ/እታ ቆልዓ д-те д___ д-т- ---- дете 0
dete d___ d-t- ---- dete
ሓደ ስድራቤት ј--на -о-од-ца ј____ п_______ ј-д-а п-р-д-ц- -------------- једна породица 0
jed-- -o--d-ca j____ p_______ j-d-a p-r-d-c- -------------- jedna porodica
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) м--- п--од--а м___ п_______ м-ј- п-р-д-ц- ------------- моја породица 0
m--- --rodica m___ p_______ m-j- p-r-d-c- ------------- moja porodica
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። М-ј- -оро--ц---- -в-е. М___ п_______ ј_ о____ М-ј- п-р-д-ц- ј- о-д-. ---------------------- Моја породица је овде. 0
Mo---p-ro-ica j- -v--. M___ p_______ j_ o____ M-j- p-r-d-c- j- o-d-. ---------------------- Moja porodica je ovde.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Ј--с-м ов--. Ј_ с__ о____ Ј- с-м о-д-. ------------ Ја сам овде. 0
J----- ovd-. J_ s__ o____ J- s-m o-d-. ------------ Ja sam ovde.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Т--с------. Т_ с_ о____ Т- с- о-д-. ----------- Ти си овде. 0
T---i---de. T_ s_ o____ T- s- o-d-. ----------- Ti si ovde.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። О-------де - -на је--в--. О_ ј_ о___ и о__ ј_ о____ О- ј- о-д- и о-а ј- о-д-. ------------------------- Он је овде и она је овде. 0
On je ov-e i-o-a-j- ov--. O_ j_ o___ i o__ j_ o____ O- j- o-d- i o-a j- o-d-. ------------------------- On je ovde i ona je ovde.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። М---------е. М_ с__ о____ М- с-о о-д-. ------------ Ми смо овде. 0
M---mo---de. M_ s__ o____ M- s-o o-d-. ------------ Mi smo ovde.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። Ви -т--ов--. В_ с__ о____ В- с-е о-д-. ------------ Ви сте овде. 0
Vi ste-o---. V_ s__ o____ V- s-e o-d-. ------------ Vi ste ovde.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Он- -у --и овд-. О__ с_ с__ о____ О-и с- с-и о-д-. ---------------- Они су сви овде. 0
O-i su---i--vde. O__ s_ s__ o____ O-i s- s-i o-d-. ---------------- Oni su svi ovde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -