فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   fa ‫نوشیدنیها‬

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

‫12 [دوازده]‬

12 [davâz-dah]

‫نوشیدنیها‬

‫nooshidanihaa‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ ‫من چای می‌نوشم.‬ ‫من چای می‌نوشم.‬ 1
‫m---ch--ye-m-----sham-‬‬‬ ‫man chaaye mi-noosham.‬‬‬
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ 1
‫-an-g-a-ve---i-n----am.--‬ ‫man ghahveh mi-noosham.‬‬‬
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ 1
‫m-- -ab ----ni-mi--o-sh--.‬-‬ ‫man aab madani mi-noosham.‬‬‬
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ 1
‫t-o-cha-----a -- -i-oo--i-n-oshi---‬ ‫too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ 1
‫too g-ah-e- r--b---h--r m---oo----‬‬‬ ‫too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ 1
‫t-o ----r---a-y-k-------o----‬-‬ ‫too aab ra ba yakh mi-nooshi?‬‬‬
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ 1
‫---jaa ------------ -s---‬‬ ‫eenjaa yek mehmaani ast.‬‬‬
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ 1
‫m-rd-- sh---paa-n-m--noos----.‬-‬ ‫mardom shaampaayn mi-nooshand.‬‬‬
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ 1
‫-ard-- -haraab -a a-----------s-a-d.‬-‬ ‫mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.‬‬‬
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ 1
‫-o- a-k-l-m------h-?-‬‬ ‫too alkol mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ 1
‫too--i--- mi-n--sh--‬-‬ ‫too viski mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ 1
‫too-n--shaa--h r-------a--mi----s--?‬‬‬ ‫too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?‬‬‬
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ 1
‫m-----a----ay- do--t-nada--am.‬‬‬ ‫man shaampaayn doost nadaaram.‬‬‬
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ 1
‫man--haraa--do--- ---a-r----‬‬ ‫man sharaab doost nadaaram.‬‬‬
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ 1
‫ma- -abjo -oo-t n-daa-----‬‬ ‫man aabjo doost nadaaram.‬‬‬
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ 1
‫-acheh-s-i---oost --a-d.‬-‬ ‫bacheh shir doost daard.‬‬‬
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ 1
‫b-c-e--kaa-a---- a-b -i--d-o-- daar-.‬-‬ ‫bacheh kaakao va aab sib doost daard.‬‬‬
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ 1
‫aa--k-aan-m---b p-rt------ v- aa- g-ri--f-o-t-d-os--d-ar-.‬-‬ ‫aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -