فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫y--- -e-ef---,-dars k----d-n‬-‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫--a-esh-aamooza-n-zi-ad --r- mi--ha-----?-‬‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫n-h---anha-----a- -ar- nem--k--a--nd-‬‬‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
‫پوچھنا‬ ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫-ؤ-l---r-a-‬-‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫shom-a--z m---em--i--d--ؤ-- mi---nid?‬-‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫---, ma---z-oo-(mor-- ------s--l n-mi-k--a-.‬‬‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
‫جواب دینا‬ ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫ja--a---a-d-n‬-‬ ‫javaab daadan‬‬‬
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫-otf--ً -a-aab--ahid.-‬‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫-an j-v----m--daham-‬-‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
‫کام کرنا‬ ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫---- kar--n-‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫-o -mor-- a--an---ar--i------?‬-‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
‫ba--h, o--(---d)--la-- kaar m--ko-ad.‬‬‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
‫آنا‬ ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫aam-d-n--‬ ‫aamadan‬‬‬
‫آئیے؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫-h---- -i--a---?‬-‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫-al-h--m- a------i--a----‬‬‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
‫رہنا‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
‫z-n--gi (egha-m-t) kar--n-‬‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫sho--- -ar--e-l-n--ende-i -i-k-------‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫b--e- ----da--b---i- -e--eg- mi-k-n--.-‬‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -