فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

[soâl kardan 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
yâ----i yâdgiri
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
dân-s---m-z-- -i-d dar----k---a-d? dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
na,--nhâ ---d-d-rs-n--ikh--a-d. na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
‫پوچھنا‬ ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
s-â- ka---n soâl kardan
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
s--m- -- mo----m zi-d -o-l ---o--d? shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
n-- man-a---o------) z-â--so-l-n-mi---a-. na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
‫جواب دینا‬ ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
jav-b -â-an javâb dâdan
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
l--f-n --vâb--ah--. lotfan javâb dahid.
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
man-jav-----d-ha-. man javâb midaham.
‫کام کرنا‬ ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
kâ--k-r-an kâr kardan
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
o---ma-----l-ân-----m-k--a-? oo (mard) al-ân kâr mikonad?
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
ba-e,-oo -ma--- -l-ân ------kon--. bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
‫آنا‬ ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
â--dan âmadan
‫آئیے؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
sh-m-----â--d? shomâ mi-âyid?
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
ba-----â-al--- mi-âyi-. bale, mâ al-ân mi-âyim.
‫رہنا‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
z-ndeg- --gh----- k-r--n zendegi (eghâmat) kardan
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
sho-â --r----l-n--end-gi----o--d? shomâ dar berlin zendegi mikonid?
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
b--e-m-- --- ------ ze-de-- -ikona-. bale man dar berlin zendegi mikonam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -