فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   fa ‫منفی کردن 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

‫manfi kardan 1‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 1
‫man i- -a-ame- ra--e------------‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 1
‫-a- in ----e- -- n-m--fah--m-‬‬‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 1
‫man---ni-a---ra-n----fa--am-‬-‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫معلم‬ ‫معلم‬ 1
‫-oa---‬-‬ ‫moalem‬‬‬
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫h-rf---a-em-ra----fah----‬‬‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 1
‫b--eh--ma- -a-f-oo --o--- -- ----- mi--a-ma-.--‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫خانم معلم‬ ‫خانم معلم‬ 1
‫khaano----ale--‬‬ ‫khaanom moalem‬‬‬
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫-a-f--h-a-o- m-ale---a--i-f-hm---‬‬‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 1
‫------ ---f----(z--) r- m--fa--a----‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬
‫لوگ‬ ‫مردم‬ ‫مردم‬ 1
‫mardo--‬‬ ‫mardom‬‬‬
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 1
‫harfhaaye -ardo- -a --------d-‬-‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 1
‫n--- -arfha----aa-h-a--a----ad-k---- nem---ah-am.-‬‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬
‫سہیلی‬ ‫دوست دختر‬ ‫دوست دختر‬ 1
‫doo---d------‬‬‬ ‫doost dokhtar‬‬‬
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ 1
‫d-o-- --kh--- -a--i-?-‬‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫بله، دارم.‬ ‫بله، دارم.‬ 1
‫baleh,--a-r-m.-‬‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬
‫بیٹی‬ ‫دختر (فرزند)‬ ‫دختر (فرزند)‬ 1
‫d-k-t-r (f---and---‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ 1
‫---ma-------a---a-----‬-‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫نه، ندارم.‬ ‫نه، ندارم.‬ 1
‫n-h- -ad-a----‬‬‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -