فریز بُک

ur ‫گاڑی کا خراب ہونا‬   »   mk Автомоблиска незгода

‫39 [انتالیس]‬

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

Avtomobliska nyezguoda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پٹرول پمپ کہاں ہے؟‬ Каде е следната бензинска пумпа? Каде е следната бензинска пумпа? 1
Kady--y- -l----ata by--zi-sk- -oompa? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
‫میرا ٹائر پنکچر ہو گیا ہے‬ Јас имам една дупната гума. Јас имам една дупната гума. 1
Јa- -m----edn---o-p--t- gu-oma. Јas imam yedna doopnata guooma.
‫کیا آپ ٹائر بدل سکتے ہیں؟‬ Дали можете да го промените тркалото? Дали можете да го промените тркалото? 1
D--i-mo-ye-y- -- -uo-p---yeni-y- tr--l--o? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
‫مجھے دو لیٹر ڈیزل چاہیے‬ Потребни ми се неколку литра дизел. Потребни ми се неколку литра дизел. 1
P---yebn- -i--y- --ek-l-oo--itr------e-. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
‫میرے پاس پٹرول نہیں ہے‬ Немам повеќе бензин. Немам повеќе бензин. 1
N-em-m--ov-e--y- b--nz--. Nyemam povyekjye byenzin.
‫کیا آپ کے پاس ایک کنستر ہے؟‬ Имате ли резервна туба? Имате ли резервна туба? 1
I---ye-l- -ye-ye--na---o---? Imatye li ryezyervna tooba ?
‫میں کہاں سے ٹیلیفون کر سکتا ہوں؟‬ Каде можам да телефонирам? Каде можам да телефонирам? 1
Ka-y- -oʐam-da t----e-on-r-m? Kadye moʐam da tyelyefoniram?
‫مجھے گاڑی کو کھینچنے والے کی ضرورت ہے‬ Ми треба влечна служба. Ми треба влечна служба. 1
Mi ---e-- -----hna -----ba. Mi tryeba vlyechna slooʐba.
‫میں ایک ورکشاپ تلاش کر رہا ہوں‬ Барам една работилница. Барам една работилница. 1
Ba-a- y-dn--r----iln-tz-. Baram yedna rabotilnitza.
‫ایک حادثہ ہو گیا ہے‬ Се случи сообраќајна несреќа. Се случи сообраќајна несреќа. 1
S---s--o-h- so-bra-j-----ny--ry-kj-. Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
‫ٹیلیفون کہاں ہے؟‬ Каде е најблискиот телефон? Каде е најблискиот телефон? 1
K--ye--- ------ski----y-l-e--n? Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
‫کیا آپ کے پاس موبائل فون ہے؟‬ Имате ли мобилен со себе? Имате ли мобилен со себе? 1
Im-t-e li -obi---n so--ye-ye? Imatye li mobilyen so syebye?
‫ہمیں مدد چاہیے‬ Потребна ни е помош. Потребна ни е помош. 1
P----eb-a--i ye-p-mo-h. Potryebna ni ye pomosh.
‫ڈاکٹر کو بلائیں‬ Повикајте еден лекар! Повикајте еден лекар! 1
Po---aј--e---dye- l--k--! Povikaјtye yedyen lyekar!
‫پولس کو بلائیں‬ Повикајте ја полицијата! Повикајте ја полицијата! 1
P-vi-aј--e -- --l-t-iјa-a! Povikaјtye јa politziјata!
‫اپنے کاغزات دکھائیے‬ Вашите документи Ве молам. Вашите документи Ве молам. 1
Vash-t-e -ok-o-----i Vy- m--am. Vashitye dokoomyenti Vye molam.
‫اپنا ڈرائیونگ لائسنس دکھائیے‬ Вашата возачка дозвола Ве молам. Вашата возачка дозвола Ве молам. 1
V--h--a-v---chka-d--v-la V-e mo-a-. Vashata vozachka dozvola Vye molam.
‫گاڑی کے کاغزات دکھائیے‬ Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 1
Vas---a-soob--kjaј-a ---vo----ye -o---. Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -