فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
Kjye-o-imy- -i vo --g--vs-i---tz-enta-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
Јa- mo--- -- ---a-o--am. Јas moram da pazaroovam.
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
S-k-m-mno---o -a nakoo-am. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
K---- s-- -ant---------itye m---e-iј-li? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Mi -ryebaa- plikov--i-khart-ј- z--pis-a. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
M---rye-aa----e-k--a i --rkyeri. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Kad-e y- -y-bye--t? Kadye ye myebyelot?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
M- --y----y-d-e----ka-------n- ko---a. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
M----y-ba-y-dna--abo--a -as- - y-d--n ry-g-al. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
Kad-----e igu-a---it--? Kadye sye igurachkitye?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Mi --y--------a----k-- --y---- p-is---- m----ye. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
Mi -r-------dy-n-f----a- - y-d-a---ak------ ta-la. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
K--ye ye---a---? Kadye ye alatot?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
Mi-t--eba --d-en----ek-n ---e--a --y---ta. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi---y-b- -e-na-do-pc--lka-i ----en-s-tr---z--u--r. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
Ka--e -e nakit-t? Kadye ye nakitot?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
M---ry--- y-dno-lan-hye i-y---- n-r-k--t-a. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
M--tr-eb- --d-en--rst-e- i -byetk-. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -