فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
Dyen-e- -- s---t-. Dyenyes ye sabota.
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
Dy----s -iye-ima----v--e--e. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
D-enye------ k--- gu---hi-tim----ta---. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Јa- јa ch-sta--baњata. Јas јa chistam baњata.
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
M-ʐot--i јa m-ye k-lata. Maʐot mi јa miye kolata.
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D-et--t------chi--a--vy-l-si-ye--t-e. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
B----------ly-v---zv-ekj-њa--. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dyet---a -a r-sk--ev-a- dyet---t- --b-. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Maʐ-t -- ј--ra-kr------y---ov--a----o--a--as-. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Ј-s -ui --av-m--lishtat---o--a-h--at--za----ryeњy- al-----. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Ј---gui-z-k------am al--h--t-. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј-- g-- pye--l-m -li-htat-. Јas gui pyegulam alishtata.
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
P-o-or-z---e-sy----v---a-i. Prozortzitye sye izvalkani.
‫فرش گندہ ہے‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Po--t--- izv-l---. Podot ye izvalkan.
‫برتن گندے ہیں‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
S-dovi----sye izva---ni. Sadovitye sye izvalkani.
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
Koј g-- --is----roz-r-zit--? Koј gui chisti prozortzitye?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
Ko---s-ook--va--r-s---a? Koј vsmookoova prashina?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
K-ј gui miy----d-v-t--? Koј gui miye sadovitye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -