የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   uk У таксі

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Виклич-е- бу-ь-л-с-а---ак-і. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
V--l-c-te--b-------ka- t-ksi. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? С---ь-и-к-ш-ує д--вокз-лу? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
S---ʹky --s-t-----o v--z-l-? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Скі---- ----у- д----роп---у? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
Skilʹk- -os----e d- -er--or--? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Б-д----с-а,-пр---. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
Bud-------, p---m-. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Б-д--ла-к-,-ту- -р-во-уч. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
Bu-ʹ-l----,---t --avo--c-. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Бу------к-- т-м-на-р--і ----р-ч. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
Bu-ʹ-la--a--tam -a r-zi ---o-uc-. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
እቸኩላለው። Я -осп-ш-ю. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
Y- -o-p---a-u. Y_ p__________ Y- p-s-i-h-y-. -------------- YA pospishayu.
ጊዜ አለኝ። Я--а----с. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
YA-m-y- c--s. Y_ m___ c____ Y- m-y- c-a-. ------------- YA mayu chas.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Ї-ь-е--б-дь-----а- -------і-е. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
I-dʹ-e,-b----las--- povilʹ-i-he. Ï_____ b__________ p___________ I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e- -------------------------------- Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። З-п-ніт--я-т-т,--уд--ла-к-. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Z-py-i---ya --t,--udʹ-l-sk-. Z__________ t___ b__________ Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-. ---------------------------- Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። З---к------в---------уд---а--а. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Za---ka--t--khv--ynk-- bud--l---a. Z_________ k_________ b__________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-. ---------------------------------- Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
ወዲያው እመለሳለው Я з-раз пове-н-с-. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
YA-za--z-----rnus-a. Y_ z____ p__________ Y- z-r-z p-v-r-u-y-. -------------------- YA zaraz povernusya.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Да----м-н-, бу-ь-л-ск----ек. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
Da-̆t--me-i, -------ska, ch-k. D____ m____ b__________ c____ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-. ------------------------------ Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። В ме-е -е-ає д-і---- --о---. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
V --n- n----e-dr-b-y---h-os----. V m___ n_____ d_______ h_______ V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-. -------------------------------- V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። До-тат-ьо- ---та -л- -ас. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
D--t-t-ʹ-, r-s------y- vas. D_________ r_____ d___ v___ D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s- --------------------------- Dostatnʹo, reshta dlya vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። В-д-ез-ть --н---а ці-ю--д----ю. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
V--v----ʹ-m-ne-z---si--y--a-r-so-u. V________ m___ z_ t______ a________ V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-. ----------------------------------- Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Ві--е-іт- ме-------ого г-----. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
V-dve---ʹ mene--o ---o-h---ly-. V________ m___ d_ m___ h_______ V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u- ------------------------------- Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Відвезіт--ме-е на ----. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
V--ve-----m-----a --ya-h. V________ m___ n_ p______ V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-. ------------------------- Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -