የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   uk У таксі

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። В--л-ч-е---удь-ла-к-- т-кс-. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
V------t-- b-d---a-----t-k--. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Скі---- кошту--д---о--ал-? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
Sk-lʹky-k---t--e-do -ok--l-? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Скіль-- к-штує-д--а-р-п----? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
Ski-ʹky----h---e-d- -e-op--t-? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Буд-------- ---м-. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
Budʹ--a--a,---y-mo. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Б--ь-л---а- т------в----. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
B-dʹ-la-----tut p---o--c-. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Б--ь-л--к-- т---н---о----ів---ч. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
B--ʹ-las--,-t-- n----z--liv--u--. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
እቸኩላለው። Я---спі-аю. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
YA---sp-shayu. Y_ p__________ Y- p-s-i-h-y-. -------------- YA pospishayu.
ጊዜ አለኝ። Я-м---ча-. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
YA--a-u-chas. Y_ m___ c____ Y- m-y- c-a-. ------------- YA mayu chas.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Ї-ь-е---у---лас-а,---в----і-е. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
I-dʹ--- -u---l-s--,--o-i-ʹnishe. Ï_____ b__________ p___________ I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e- -------------------------------- Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። З-п-ніть-я т-т, б-----а-ка. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Zu--n-t-sya -ut,--u-ʹ---ska. Z__________ t___ b__________ Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-. ---------------------------- Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። За-екай-----и-инку, б-дь-л---а. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Z-c--kay̆t-----y--nk-- bu-ʹ--a--a. Z_________ k_________ b__________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-. ---------------------------------- Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
ወዲያው እመለሳለው Я за--------р-у-я. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
YA-z-r---pove-n---a. Y_ z____ p__________ Y- z-r-z p-v-r-u-y-. -------------------- YA zaraz povernusya.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Д--т- ---і- б----ла-к-, ч--. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
Da-̆t--m--i,--udʹ--aska- c-ek. D____ m____ b__________ c____ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-. ------------------------------ Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። В-ме-е -ем-є дрібни- -р-шей. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
V -e-- -e-a---d-ibn-kh -ro-hey-. V m___ n_____ d_______ h_______ V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-. -------------------------------- V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Д--татньо--р---- дл--в-с. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
Do----n--, -es-ta-dly--va-. D_________ r_____ d___ v___ D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s- --------------------------- Dostatnʹo, reshta dlya vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Від--зі-- -ене -а ці-ю-а-р-с--. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
Vi--e--tʹ-men- z- -s--ey- a--eso-u. V________ m___ z_ t______ a________ V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-. ----------------------------------- Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። В-д-е-і-ь -ен--д--мог- го--л-. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
Vi-v------m--- ---moh- -o-e-yu. V________ m___ d_ m___ h_______ V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u- ------------------------------- Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Від-е---ь-м------ пл--. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
V--vezitʹ mene-----l-a--. V________ m___ n_ p______ V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-. ------------------------- Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -