የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   uk У таксі

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። В---и-т-- -уд--л--к-- такс-. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
Vy-l-cht-,-bu----a---,-t--s-. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? С-іл--- кош--- ----о-зал-? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
S-ilʹk---os-------o -o--a--? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Скі-ь-и к---ує д-----о-----? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
S----------ht--e-do-a-ro---t-? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
እባክህ/ሽ ቀጥታ Буд--л----,-п----. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
B-dʹ--a-ka-----amo. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Будь-ла-к-- --т----в-руч. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
B----l-s-----u----a-----h. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Б----л-ск-,--ам -а-р--і-л---руч. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
B-d---a------a---- ro-- li--r-ch. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
እቸኩላለው። Я-посп--а-. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
Y- pos---hay-. Y_ p__________ Y- p-s-i-h-y-. -------------- YA pospishayu.
ጊዜ አለኝ። Я -----а-. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
Y- --yu ch--. Y_ m___ c____ Y- m-y- c-a-. ------------- YA mayu chas.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Ї----, бу-ь-ла-ка--п--і--ні--. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
Ï-ʹte, b-dʹ-las-a,-----l-ni-he. Ï_____ b__________ p___________ I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e- -------------------------------- Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። З---ні--ся-тут-----ь---с-а. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Z--y-itʹs---t--- b-dʹ-laska. Z__________ t___ b__________ Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-. ---------------------------- Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Заче---те--в---н-у,-бу---л-ска. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Z-c-ek-y-t-------y--u,---d----s-a. Z_________ k_________ b__________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-. ---------------------------------- Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
ወዲያው እመለሳለው Я -араз--ов----с-. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
YA----a--p--er-u--a. Y_ z____ p__________ Y- z-r-z p-v-r-u-y-. -------------------- YA zaraz povernusya.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Д-й-- ме-і----д---ас-а,---к. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
D---t-----i,--ud--l--k-,--hek. D____ m____ b__________ c____ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-. ------------------------------ Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። В ---е-не-а--д-іб--х ------. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
V-mene-ne-aye-dr-bn-kh-hr-shey̆. V m___ n_____ d_______ h_______ V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-. -------------------------------- V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። До-т-т-ьо,---ш-а дл-----. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
Dost--nʹo- r-s-t- -l-a v-s. D_________ r_____ d___ v___ D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s- --------------------------- Dostatnʹo, reshta dlya vas.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Від--з--ь-мен---а ці-ю--д-----. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
V-d-e-it--m-n- -a ----e-u a--e----. V________ m___ z_ t______ a________ V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-. ----------------------------------- Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Ві-ве-і-ь -ене д- --г--г---л-. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
Vid-e-i-ʹ----- -o-m-h----te---. V________ m___ d_ m___ h_______ V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u- ------------------------------- Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Відв-зіть-м-не -- п--ж. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
V---e--tʹ -e-e-n--p-yaz-. V________ m___ n_ p______ V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-. ------------------------- Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -