የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር መጠየቅ   »   ka თხოვნა

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [სამოცდათოთხმეტი]

74 [samotsdatotkhmet'i]

თხოვნა

tkhovna

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? შე---ლ--თ თმ- შემჭრათ? შ________ თ__ შ_______ შ-გ-ძ-ი-თ თ-ა შ-მ-რ-თ- ---------------------- შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? 0
s-egid-l--- -m--sh-mc-'-a-? s__________ t__ s__________ s-e-i-z-i-t t-a s-e-c-'-a-? --------------------------- shegidzliat tma shemch'rat?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። ძა--ა----კ-ე- არა,-თ--შ-იძ---ა. ძ_____ მ_____ ა___ თ_ შ________ ძ-ლ-ა- მ-კ-ე- ა-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------- ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. 0
d---i-n--ok-led-a--- t- --e-----b-. d______ m______ a___ t_ s__________ d-a-i-n m-k-l-d a-a- t- s-e-d-l-b-. ----------------------------------- dzalian mok'led ara, tu sheidzleba.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ უ-რო--ოკლედ---უ შ---ლება. უ___ მ______ თ_ შ________ უ-რ- მ-კ-ე-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. 0
u-ro mok----- tu -h-id----a. u___ m_______ t_ s__________ u-r- m-k-l-d- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- upro mok'led, tu sheidzleba.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? შე--ძ--ა- -ურათ-ბი -აა-ჟღა--ოთ? შ________ ს_______ გ___________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-რ-თ-ბ- გ-ა-ჟ-ა-ნ-თ- ------------------------------- შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? 0
sh-gidzl-a- s-ra--b- -a----ghavno-? s__________ s_______ g_____________ s-e-i-z-i-t s-r-t-b- g-a-z-g-a-n-t- ----------------------------------- shegidzliat suratebi gaamzhghavnot?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። ს--ათე-- --მპაქტ-ისკზეა. ს_______ კ______________ ს-რ-თ-ბ- კ-მ-ა-ტ-ი-კ-ე-. ------------------------ სურათები კომპაქტდისკზეა. 0
s---te-i --------t'-is--z--. s_______ k__________________ s-r-t-b- k-o-p-a-t-d-s-'-e-. ---------------------------- suratebi k'omp'akt'disk'zea.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። ს-რ---ბ- კ-მ-რ--ია. ს_______ კ_________ ს-რ-თ-ბ- კ-მ-რ-შ-ა- ------------------- სურათები კამერაშია. 0
su-ate-- ---m-r--hia. s_______ k___________ s-r-t-b- k-a-e-a-h-a- --------------------- suratebi k'amerashia.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? შე--ძლ--- ------ -ეკ-თება? შ________ ს_____ შ________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ა-ი- შ-კ-თ-ბ-? -------------------------- შეგიძლიათ საათის შეკეთება? 0
sh--------t-saat-- s-ek'-te--? s__________ s_____ s__________ s-e-i-z-i-t s-a-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------ shegidzliat saatis shek'eteba?
መስታወቱ ተሰብሯል። შ-შ--გ-ტე----ა. შ___ გ_________ შ-შ- გ-ტ-ხ-ლ-ა- --------------- შუშა გატეხილია. 0
s-ush--g-----hilia. s_____ g___________ s-u-h- g-t-e-h-l-a- ------------------- shusha gat'ekhilia.
ባትሪው አልቋል። ელ-მ--ტ- და---არია. ე_______ დ_________ ე-ე-ე-ტ- დ-მ-დ-რ-ა- ------------------- ელემენტი დამჯდარია. 0
el--e-t'i damj-----. e________ d_________ e-e-e-t-i d-m-d-r-a- -------------------- element'i damjdaria.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? შ-გი--ი----ე--ნ--ს----თ-ვე--? შ________ პ_______ დ_________ შ-გ-ძ-ი-თ პ-რ-ნ-ი- დ-უ-ა-ე-ა- ----------------------------- შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? 0
sheg-dz--a- -'er-ng-s-d----ve--? s__________ p________ d_________ s-e-i-z-i-t p-e-a-g-s d-u-a-e-a- -------------------------------- shegidzliat p'erangis dautaveba?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? შ--იძლ-ათ შარვ-ის-გ-წმ-ნდა? შ________ შ______ გ________ შ-გ-ძ-ი-თ შ-რ-ლ-ს გ-წ-ე-დ-? --------------------------- შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? 0
s---id--iat----------gat---e-da? s__________ s_______ g__________ s-e-i-z-i-t s-a-v-i- g-t-'-e-d-? -------------------------------- shegidzliat sharvlis gats'menda?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? შე--ძ-იათ --ხს-ცმლი- ---ეთე-ა? შ________ ფ_________ შ________ შ-გ-ძ-ი-თ ფ-ხ-ა-მ-ი- შ-კ-თ-ბ-? ------------------------------ შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? 0
she-idzliat----h---sm--- s-ek'e-eb-? s__________ p___________ s__________ s-e-i-z-i-t p-k-s-t-m-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------------ shegidzliat pekhsatsmlis shek'eteba?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? შ--ი--იათ----ი-----? შ________ მ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ-მ-კ-დ-თ- -------------------- შეგიძლიათ მომიკიდოთ? 0
s-egi-zliat-m-m--'---t? s__________ m__________ s-e-i-z-i-t m-m-k-i-o-? ----------------------- shegidzliat momik'idot?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? ა--ნ---ა- სან-ებელ---ო---- -ა---? ა_____ ა_ ს________ ხ__ ა_ გ_____ ა-ა-თ- ა- ს-ნ-ე-ე-ა ხ-მ ა- გ-ქ-თ- --------------------------------- ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? 0
a-anti--n-san-ebe-- kh-m -r-gak-t? a_____ a_ s________ k___ a_ g_____ a-a-t- a- s-n-e-e-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------------- asanti an santebela khom ar gakvt?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? გაქ-თ --ფე-ფ--? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
g-k-t---p--pl-? g____ s________ g-k-t s-p-r-l-? --------------- gakvt saperple?
ሲጋር ያጨሳሉ? ე-ევ----ი--რას? ე_____ ს_______ ე-ე-ი- ს-გ-რ-ს- --------------- ეწევით სიგარას? 0
e-s'e-i--s-g-ras? e_______ s_______ e-s-e-i- s-g-r-s- ----------------- ets'evit sigaras?
ሲጋራ ያጨሳሉ? ე----თ--იგარ-ტს? ე_____ ს________ ე-ე-ი- ს-გ-რ-ტ-? ---------------- ეწევით სიგარეტს? 0
e--'evi- siga-e-'-? e_______ s_________ e-s-e-i- s-g-r-t-s- ------------------- ets'evit sigaret's?
ፒፓ ይስባሉ? ე--ვ-თ ჩი-უ--? ე_____ ჩ______ ე-ე-ი- ჩ-ბ-ხ-? -------------- ეწევით ჩიბუხს? 0
ets-e-i- c----kh-? e_______ c________ e-s-e-i- c-i-u-h-? ------------------ ets'evit chibukhs?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -