የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   ka სპორტი

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [ორმოცდაცხრა]

49 [ormotsdatskhra]

სპორტი

sp'ort'i

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? მი-დე- სპ---ს? მ_____ ს______ მ-ს-ე- ს-ო-ტ-? -------------- მისდევ სპორტს? 0
mi---v --'ort--? m_____ s________ m-s-e- s-'-r-'-? ---------------- misdev sp'ort's?
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። დი-ხ- მ----ობა მჭ-რდებ-. დ____ მ_______ მ________ დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ დიახ, მოძრაობა მჭირდება. 0
di-kh-------a--a m-h-ir--b-. d_____ m________ m__________ d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- diakh, modzraoba mch'irdeba.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። მე---ო-ტულ-----შ--ვარ. მ_ ს______ ჯ_____ ვ___ მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ- ---------------------- მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. 0
m- --'or-'-- ---p--- va-. m_ s________ j______ v___ m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r- ------------------------- me sp'ort'ul jgupshi var.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። ჩ-ენ --ხბუ-თს-ვ-ამაშ---. ჩ___ ფ_______ ვ_________ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ- ------------------------ ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. 0
c-ve- p-k-burt--v---a--ob-. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
አንዳንዴ እንዋኛለን። ზ-გ--- -ცურ-ვთ. ზ_____ ვ_______ ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ- --------------- ზოგჯერ ვცურავთ. 0
z-g--- v----av-. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
ወይም ሳይክል እንነዳለን። ა- ველო--პედ-თ--ა-დ-ვ-რ-. ა_ ვ__________ დ_________ ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ- ------------------------- ან ველოსიპედით დავდივართ. 0
an-velo------i- -av----rt. a_ v___________ d_________ a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t- -------------------------- an velosip'edit davdivart.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። ჩვ-ნ--ქა----ი--რ---ფეხ--რთის--ოედანი. ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______ ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------------- ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. 0
c---ns----ak-----ris p-k----ti- m---a-i. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። ა--ს ----ე-სა-უ-ა- -უ-ი-სა--ით. ა___ ა____ ს______ ა___ ს______ ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-. ------------------------------- არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. 0
a-is--seve --t-u-a--au-i------t. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። დ---რ-ს-გო------ოედა--. დ_ ა___ გ_____ მ_______ დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ----------------------- და არის გოლფის მოედანი. 0
d---r-s -o---s---ed--i. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.
በቴሌቪዥን ምን አለ? რა გ--ი----ლ---ზო---? რ_ გ____ ტ___________ რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- --------------------- რა გადის ტელევიზორში? 0
ra---dis -'---v-zor-hi? r_ g____ t_____________ r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i- ----------------------- ra gadis t'elevizorshi?
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። ა--- ფ-ხ----ია. ა___ ფ_________ ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა- --------------- ახლა ფეხბურთია. 0
a---a---kh-ur-i-. a____ p__________ a-h-a p-k-b-r-i-. ----------------- akhla pekhburtia.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። გ--მანუ-- გუ-დი ი--ლ--ურ---თ-მაშე-ა. გ________ გ____ ი________ ე_________ გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა- ------------------------------------ გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. 0
g-rma-u-i gundi in---s-r----ama--eba. g________ g____ i________ e__________ g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-. ------------------------------------- germanuli gundi inglisurs etamasheba.
ማን ያሸንፋል? ვი- ი--ბს? ვ__ ი_____ ვ-ნ ი-ე-ს- ---------- ვინ იგებს? 0
vi---geb-? v__ i_____ v-n i-e-s- ---------- vin igebs?
ለመገመት ያዳግተኛል። წ-რ--დგე-ა ---მ---ს. წ_________ ა_ მ_____ წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს- -------------------- წარმოდგენა არ მაქვს. 0
t-'a----g-n- a----kvs. t___________ a_ m_____ t-'-r-o-g-n- a- m-k-s- ---------------------- ts'armodgena ar makvs.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። ჯ-რ-ფრეა. ჯ__ ფ____ ჯ-რ ფ-ე-. --------- ჯერ ფრეა. 0
j-r p-ea. j__ p____ j-r p-e-. --------- jer prea.
ዳኛው ከቤልጄም ነው። მს-ჯ--ბელგ---ია. მ____ ბ_________ მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა- ---------------- მსაჯი ბელგიელია. 0
ms--i be-giel--. m____ b_________ m-a-i b-l-i-l-a- ---------------- msaji belgielia.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። ახლ----რ-მ---ე-რიანი-დან-შ--ს. ა___ თ______________ დ________ ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-. ------------------------------ ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. 0
a-h---------t'--t-----i da-is----. a____ t________________ d_________ a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s- ---------------------------------- akhla tertmet'met'riani danishnes.
ጎል! አንድ ለዜሮ። გოლ-! -რთით--ულ-! გ____ ე____ ნ____ გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-! ----------------- გოლი! ერთით ნული! 0
g-----e-ti- --l-! g____ e____ n____ g-l-! e-t-t n-l-! ----------------- goli! ertit nuli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -