М-же- ли в-ч---- --------са-----а-а----у-б---?
М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______
М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а-
----------------------------------------------
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0 M-zh-s- -i---ch- d- ----v-s--sa- - s-ma v-ch-z--i--?M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a-----------------------------------------------------Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Més Idiomes
Fes clic a una bandera
Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Мож--ли д- с--п-аща-- к-ед-т-а---рт-?
М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____
М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а-
-------------------------------------
Може ли да се плаща с кредитна карта? 0 Moz-- l- da-se-pla-h-h--s---ed-t-a--a--a?M____ l_ d_ s_ p_______ s k_______ k_____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a------------------------------------------Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
Може л- д- -е ------с чек?
М___ л_ д_ с_ п____ с ч___
М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к-
--------------------------
Може ли да се плаща с чек? 0 M---e -i--a se -l-s--h- s-----?M____ l_ d_ s_ p_______ s c____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-?-------------------------------Mozhe li da se plashcha s chek?
М--е ----а-с- п-ащ- сам- в--р-й?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____
М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-?
--------------------------------
Може ли да се плаща само в брой? 0 M-z-e-l--da--e p---h----s----v--ro-?M____ l_ d_ s_ p_______ s___ v b____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-?------------------------------------Mozhe li da se plashcha samo v broy?
М-ж- ли-д- -- --а-я по -е-е--н-?
М___ л_ д_ с_ о____ п_ т________
М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Може ли да се обадя по телефона? 0 Mo------ d--s--obad-a po -e---on-?M____ l_ d_ s_ o_____ p_ t________M-z-e l- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-?----------------------------------Mozhe li da se obadya po telefona?
То---- м-ж- -а -пи в----ка.
Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____
Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а-
---------------------------
Той не може да спи в парка. 0 Toy----m---- d- --- v-parka.T__ n_ m____ d_ s__ v p_____T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a-----------------------------Toy ne mozhe da spi v parka.
То- н- мо----а сп- в-к--ата.
Т__ н_ м___ д_ с__ в к______
Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-.
----------------------------
Той не може да спи в колата. 0 Toy-----o-h---a sp--v kol-t-.T__ n_ m____ d_ s__ v k______T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-.-----------------------------Toy ne mozhe da spi v kolata.
Мож- л- -а с-д-е-?
М___ л_ д_ с______
М-ж- л- д- с-д-е-?
------------------
Може ли да седнем? 0 Mo--e li da-se--e-?M____ l_ d_ s______M-z-e l- d- s-d-e-?-------------------Mozhe li da sednem?
Quan aprenem un lèxic nou el nostre cervell emmagatzema nou contingut.
Però l'aprenentatge es produeix només a través d'una repetició contínua.
La capacitat d'emmagatzematge del nostre cervell depèn de múltiples factors.
Però el més important és que repetim les paraules regularment.
Només aquells termes que llegim o escrivim moltes vegades es queden gravats.
Es podria dir que les paraules s'arxiven com si fossin imatges.
Aquest principi de l'aprenentatge també és vàlid en el cas dels primats.
Els primats poden aprendre a ‘llegir’ paraules si les veuen de forma repetida.
Encara que no entenguin la paraula, sí que en reconeixen la seva forma.
Per parlar amb fluïdesa una llengua necessitem una gran quantitat de paraules.
Per aquesta raó, hem d'organitzar bé el vocabulari.
Perquè la nostra memòria funciona com un arxiu.
Per trobar ràpidament una paraula hem de saber primer on buscar-la.
Pel que sempre és millor aprendre paraules en un context donat.
Així pot la nostra memòria obrir en cada ocasió l'arxiu correcte.
Tanmateix, fins i tot el que aprenem bé pot ser oblidat.
En aquests casos, els coneixements es mouen des de la memòria activa a la passiva.
Oblidar vol dir que ens desfem de la informació que no necessitem.
Així el nostre cervell aconsegueix més espai per les coses més importants.
Per això és fonamental activar els nostres coneixements de manera regular.
Però el que ha passat a la memòria passiva no ho hem perdut per sempre.
Quan veiem una paraula oblidada la recordem de nou.
El que vam aprendre un cop, ho aprenem una segona vegada molt més ràpidament
Si una persona vol incrementar el seu vocabulari, llavors hauria d'incrementar els seus hobbies.
Perquè cadascú de nosaltres té interessos particulars.
Encara que, d'altra banda, la majoria de les persones es dediquen a les mateixes coses.
Però una llengua està formada per molts camps semàntics diferents.
I una persona interessada en temes de política hauria de llegir també de tant en tant la premsa esportiva!