Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти ---т-лк--а-мързе--- – не--ъд- --л---а-м-р-е-ив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
T- s---olko-- my-z-li- –--e----i---l-o-a my--eliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти-с-иш д- --л--в- къс---------п- -о то--о-а-к-сно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Ti-s-i---d---ol-ov- k---o – -e-sp---- tol--v- -ys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Т- -дв-------о-а к--но---н--ид--й-----ов---ъ--о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti idvas--t---o-- kysno-- -e --vay t---ov--ky---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Т- с--см-е- т---о-а --лно –--- с-----й-то--о-а-сил-о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti--e-sm-esh---l--v- ---no---ne se -m-y--ol--v--si-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Т- -о-о--ш толк--а--и---- ----о-о-и толкова -их-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti g---r--- t---o-a--ikh- - n- go---i-to--ov--t-kh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Beus massa – No beguis tant!
Ти -и-- т-ърде м-ог- –--е пий то--о-а мн-г-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T- pi--h tvyrde --o-- -------- t-lk-v--mn-g-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Beus massa – No beguis tant!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти-пуш-ш тв---- м-о-о-- -- п-ш--т--к-в- -н-г-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti --s-ish-t-yr---mn-g- – ne-pu-h- t-l--v- m-o--!
T_ p______ t_____ m____ – n_ p____ t______ m_____
T- p-s-i-h t-y-d- m-o-o – n- p-s-i t-l-o-a m-o-o-
-------------------------------------------------
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
Treballes massa – No treballis tant!
Т--р--оти----л--ва-м-ого - не -абот--то--ов--м----!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti-ra------ -o---va--n--- –--e--a---i------v---no-o!
T_ r_______ t______ m____ – n_ r_____ t______ m_____
T- r-b-t-s- t-l-o-a m-o-o – n- r-b-t- t-l-o-a m-o-o-
----------------------------------------------------
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
Treballes massa – No treballis tant!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти к-р-ш -ол--в--бързо-- не ---а- т--к-в- --рз-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti-k--ash to-ko-a--yrz- –-n--k-ra--t-l--v--by-zo!
T_ k_____ t______ b____ – n_ k____ t______ b_____
T- k-r-s- t-l-o-a b-r-o – n- k-r-y t-l-o-a b-r-o-
-------------------------------------------------
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
Aixequi’s, senyor Müller!
Ст--ете- го---дин М---р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
S-anete,-g-s--di- M-ul-r!
S_______ g_______ M______
S-a-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Stanete, gospodin Myuler!
Aixequi’s, senyor Müller!
Станете, господин Мюлер!
Stanete, gospodin Myuler!
Assegui’s, senyor Müller!
С--нете, гос--ди- Мю-е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Se--ete, g-----i- M-----!
S_______ g_______ M______
S-d-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Sednete, gospodin Myuler!
Assegui’s, senyor Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Sednete, gospodin Myuler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Ос---е-е-на-м--т-т- с---господин М--ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ost-n--- n---ya-t--o-si, --spo--- ----e-!
O_______ n_ m_______ s__ g_______ M______
O-t-n-t- n- m-a-t-t- s-, g-s-o-i- M-u-e-!
-----------------------------------------
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
Tingui paciència!
Им-й-е тъ----и-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ima-t--ty--enie!
I_____ t________
I-a-t- t-r-e-i-!
----------------
Imayte tyrpenie!
Tingui paciència!
Имайте търпение!
Imayte tyrpenie!
Prengui’s temps!
Н-------йте!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
N--byrz-y--!
N_ b________
N- b-r-a-t-!
------------
Ne byrzayte!
Prengui’s temps!
Не бързайте!
Ne byrzayte!
Esperi un moment!
По---ай-е-е-и- м---нт!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
P-cha-ayte yedin-m--ent!
P_________ y____ m______
P-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-!
------------------------
Pochakayte yedin moment!
Esperi un moment!
Почакайте един момент!
Pochakayte yedin moment!
Vagi amb compte!
Бъдете ---м--е-ни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Bydet--v--m-telni!
B_____ v__________
B-d-t- v-i-a-e-n-!
------------------
Bydete vnimatelni!
Vagi amb compte!
Бъдете внимателни!
Bydete vnimatelni!
Arribi a l’hora!
Бъдет- то-ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
B--et- t----i!
B_____ t______
B-d-t- t-c-n-!
--------------
Bydete tochni!
Arribi a l’hora!
Бъдете точни!
Bydete tochni!
No sigui estúpid!
Не --де-е-г-упа--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ne--yde-- gl--av-!
N_ b_____ g_______
N- b-d-t- g-u-a-i-
------------------
Ne bydete glupavi!
No sigui estúpid!
Не бъдете глупави!
Ne bydete glupavi!