Konverzační příručka

cs Osoby   »   em People

1 [jedna]

Osoby

Osoby

1 [one]

People

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština angličtina (US) Poslouchat Více
I I 0
já a ty I -n----u I a__ y__ I a-d y-u --------- I and you 0
my oba / my obě bot- -f-us b___ o_ u_ b-t- o- u- ---------- both of us 0
on -e h_ h- -- he 0
on a ona he-an- s-e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
oni oba / ony obě t-e- both t___ b___ t-e- b-t- --------- they both 0
muž t-e m-n t__ m__ t-e m-n ------- the man 0
žena t------an t__ w____ t-e w-m-n --------- the woman 0
dítě the----ld t__ c____ t-e c-i-d --------- the child 0
rodina a---mily a f_____ a f-m-l- -------- a family 0
moje rodina my-fam--y m_ f_____ m- f-m-l- --------- my family 0
Moje rodina je tady. My --m--y -- ----. M_ f_____ i_ h____ M- f-m-l- i- h-r-. ------------------ My family is here. 0
Jsem tady. I-am-h--e. I a_ h____ I a- h-r-. ---------- I am here. 0
Jsi tady. You-are----e. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
On je tady a ona je tady. He------re ----s-e--s---re. H_ i_ h___ a__ s__ i_ h____ H- i- h-r- a-d s-e i- h-r-. --------------------------- He is here and she is here. 0
Jsme tady. W- ar-----e. W_ a__ h____ W- a-e h-r-. ------------ We are here. 0
Jste tady. You-a-e -ere. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Všichni jsou tady. T-e- a-e al- h---. T___ a__ a__ h____ T-e- a-e a-l h-r-. ------------------ They are all here. 0

Učením jazyků proti Alzheimerovi

Kdo chce zůstat dlouho duševně zdráv, měl by se učit jazyky. Znalost jazyků může chránit před demencí. To prokázaly mnohé vědecké studie. Věk přitom nehraje roli. Důležité je jen pravidelně trénovat mozek. Učení slovíček aktivuje různé části mozku. Ty řídí důležité kognitivní procesy. Lidé, kteří hovoří více jazyky, jsou proto pozornější. Také se lépe soustředí. Vícejazyčnost má však i další výhody. Multilingvní lidé se i lépe rozhodují. Také se rychleji rozhodují. Je to tím, že jejich mozek se naučil výběru. Pro jednu věc zná totiž minimálně dva termíny. Každý takový termín představuje jednu možnost. Lidé hovořící více jazyky se proto musí neustále rozhodovat. Jejich mozek je vycvičen k výběru z více možností. A tento trénink neprocvičuje jen řečové centrum. Znalost více jazyků je prospěšná i pro další části mozku. Znalost jazyků také znamená lepší kognitivní kontrolu. Samozřejmě, že učením cizích jazyků nelze demenci zabránit. Tato nemoc však postupuje u lidí hovořících více jazyky pomaleji. Zdá se, že jejich mozek umí její následky lépe kompenzovat. Symptomy demence se u lidí studujících cizí jazyky tolik neprojevují. Nebývají tolik zmateni ani nezapomínají. Studium jazyků je tedy prospěšné v mládí i ve stáří. A s každým dalším jazykem je učení snazší. Místo po léku bychom proto měli sáhnout po slovníku!