Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? რ-მ--ი -ა--ტ-ხი გე---ა? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
ro---i--als--u-hi--e-'---? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Hvilken bil har du købt? რ---ლი-მ-----ა -ყი--? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
rome---m-n-an- i--de? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Hvilken avis har du haft abonnement på? რ------გ---თი-გამო-წ---? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
ro--l--ga-eti-g-moi-s-ere? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Hvem har du set? ვ-- ------ე? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
v-- --ina--e? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Hvem har du mødt? ვ-ს ------თ? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
v-- -hek----t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Hvem har du genkendt? ვი------ი-? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
v-n-it---it? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Hvornår stod du op? როდი- -დ--ით? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
r---s ad-kit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Hvornår begyndte du? რ-დ-ს --იწ---? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
r-di--da-t-'q-t? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?
Hvornår holdt du op? რ-დ-ს შე---იტ-თ? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
rod-s---et---vi---t? r____ s_____________ r-d-s s-e-s-q-i-'-t- -------------------- rodis shets'qvit'et?
Hvorfor vågnede du? რ---- -აიღ-იძეთ? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
ra-'om -a------zet? r_____ g___________ r-t-o- g-i-h-i-z-t- ------------------- rat'om gaighvidzet?
Hvorfor er du blevet lærer? რა-ო--გახ-ი--მ-ს-ავლ--ე-ი? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
ra-'o--g--h-it --sts-a-l----i? r_____ g______ m______________ r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------ rat'om gakhdit masts'avlebeli?
Hvorfor har du taget en taxa? რ---- -----ი- ტა-ს--? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
ra-'-m -haje----t'--s---? r_____ c_______ t________ r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-? ------------------------- rat'om chajekit t'aksshi?
Hvor er du kommet fra? საიდ---მ-ხვ-დ-თ? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
sa-d---m-k-ve-i-? s_____ m_________ s-i-a- m-k-v-d-t- ----------------- saidan mokhvedit?
Hvor er du gået hen? ს-- --ხვ-დით? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
sa- --'-kh-e-it? s__ t___________ s-d t-'-k-v-d-t- ---------------- sad ts'akhvedit?
Hvor har du været? ს-დ -ყა-ი-? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
s-- iqa---? s__ i______ s-d i-a-i-? ----------- sad iqavit?
Hvem har du hjulpet? ვ-ს--ი---ა-ე? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
v-s---ek----e? v__ m_________ v-s m-e-h-a-e- -------------- vis miekhmare?
Hvem har du skrevet til? ვი------ერე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
vis ---ts'ere? v__ m_________ v-s m-s-s-e-e- -------------- vis mists'ere?
Hvem har du svaret? ვის უ--ს--ე? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
v-- up'a-uk-e? v__ u_________ v-s u-'-s-k-e- -------------- vis up'asukhe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -