Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? ‫איז---------נבת?‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
e-z---ni-a--an--ta? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Hvilken bil har du købt? ‫-י---מ-ו-ית-ק-י-?‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
e-z- ---h--it -an--------t? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Hvilken avis har du haft abonnement på? ‫לא-ז---יתו- -ש-- -י-וי-‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
le'---e----o- --si-----s-t minu-? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
Hvem har du set? ‫א- מי-ר---?‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
e---i r-----/--'it? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
Hvem har du mødt? ‫-- -י --ג-ת-‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
i---- nif-asht-/n--gas--? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Hvem har du genkendt? ‫-ת ---הכרת?‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
e- m---i-r-a-h-kr-? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Hvornår stod du op? ‫--י----?‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
m-tay q---a--a-t? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
Hvornår begyndte du? ‫--י-ה----?‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
m--a--hit---ta-------t? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?
Hvornår holdt du op? ‫-ת--ה-----‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
mata--hif---ta--ifsaq-? m____ h________________ m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-? ----------------------- matay hifsaqta/hifsaqt?
Hvorfor vågnede du? ‫מ----ק-ת-‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
m--u-a---m-a-q-m-? m_____ q__________ m-d-'- q-m-a-q-m-? ------------------ madu'a qamta/qamt?
Hvorfor er du blevet lærer? ‫-דוע-ה-כת----ות--ורה-‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
m-d-'- --fa--ta/---akh- li-i-- mo--h--o-a-? m_____ h_______________ l_____ m___________ m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h- ------------------------------------------- madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
Hvorfor har du taget en taxa? ‫מ-ו- --ח- מונית-‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
madu'a-l-----a----ax- ---i-? m_____ l_____________ m_____ m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t- ---------------------------- madu'a laqaxta/laqaxt monit?
Hvor er du kommet fra? ‫מה-כ- ה--ת?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
me-e---a--h----ta/-iga--? m________ h______________ m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-? ------------------------- meheykhan higa'ta/higa't?
Hvor er du gået hen? ‫ל-י-- ---ת?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
l-h-yk----hal--hta/-ala-h-? l________ h________________ l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-? --------------------------- leheykhan halakhta/halakht?
Hvor har du været? ‫היכ--ה----‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
hey-ha-----t-/-ait? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
Hvem har du hjulpet? ‫ל-י ע--ת?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
le-i----r-----a--? l___ a____________ l-m- a-a-t-/-z-r-? ------------------ lemi azarta/azart?
Hvem har du skrevet til? ‫--י כ-בת?‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
l-mi---ta---/k--a--? l___ k______________ l-m- k-t-v-a-k-t-v-? -------------------- lemi katavta/katavt?
Hvem har du svaret? ‫למי ע---?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
l-m- --ita/a--t? l___ a__________ l-m- a-i-a-a-i-? ---------------- lemi anita/anit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -