| Hvilket slips har du haft på? |
-יזו ע---------?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
eyzo-an--ah-a-a-ta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Hvilket slips har du haft på?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| Hvilken bil har du købt? |
-י-- מ-ו--ת קנ-ת-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-z---ekh--i- qa-it--qa---?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Hvilken bil har du købt?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Hvilken avis har du haft abonnement på? |
לא--ה עי-ו---שית מ-נ--?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l-'-y-e- ito--assi------it-mi-uy?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| Hvem har du set? |
---מי -א-ת-
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- m---a-it-/r-'-t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Hvem har du set?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| Hvem har du mødt? |
---מי ---שת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im-------ga-h-a/n-f--s--?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Hvem har du mødt?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Hvem har du genkendt? |
-ת-מ- ---ת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
et--i ----ta-h-krt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Hvem har du genkendt?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Hvornår stod du op? |
-ת- -מ-?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--ay-qam--/q-m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Hvornår stod du op?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| Hvornår begyndte du? |
--י -ת-לת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
mat-- hi-x--t-/hit-al-?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
Hvornår begyndte du?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| Hvornår holdt du op? |
--- הפסק-?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
ma--y-hi---q--/--f--q-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
Hvornår holdt du op?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| Hvorfor vågnede du? |
--ו--קמ--
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m-du----a--a-q-m-?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
Hvorfor vågnede du?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| Hvorfor er du blevet lærer? |
---ע ה--ת לה--ת-מ--ה?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
ma---a h-f-k-ta/hafakh- -i--o- -o---/-or-h?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
Hvorfor er du blevet lærer?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| Hvorfor har du taget en taxa? |
-דוע לק-ת-מ-נית?
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
madu'a la-a--a-l---xt -o-it?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
Hvorfor har du taget en taxa?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| Hvor er du kommet fra? |
-ה--ן-----?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m-hey-han -iga--a--i--'t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
Hvor er du kommet fra?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| Hvor er du gået hen? |
-ה--- ה-כת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l----k--n --lakh-a/hala-ht?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
Hvor er du gået hen?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| Hvor har du været? |
היכן ה-י--
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heykhan h------a--?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Hvor har du været?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Hvem har du hjulpet? |
למי----ת?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-m- --a-t----a-t?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
Hvem har du hjulpet?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| Hvem har du skrevet til? |
למי--תבת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
lemi-katav-------v-?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
Hvem har du skrevet til?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| Hvem har du svaret? |
למ- ענ-ת?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
le-i-a-i--/-ni-?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
Hvem har du svaret?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|