Hvilket slips har du haft på? |
Π-ια--ρ--άτα -όρε-ε-;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Poia-g-a---a--h----es?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Hvilket slips har du haft på?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
Hvilken bil har du købt? |
Ποιο-α-το--ν-τ- ---ρα-ε-;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
P-io a-t-k--ē---a--rases?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Hvilken bil har du købt?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på? |
Σε-πο-ά εφ--ερίδ- --ινε---υνδ----τ--;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
S- po---ephē-e---a-----es-sy--rom---s?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Hvem har du set? |
Πο-ον ε-δατ-;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
P---n e--a-e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Hvem har du set?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
Hvem har du mødt? |
Π-ιο- ---α-------;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P--on -yn-n-ḗsate?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Hvem har du mødt?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
Hvem har du genkendt? |
Π-ιο- αν---ω---ατε;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P--o- --ag-ōrís-te?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
Hvem har du genkendt?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
Hvornår stod du op? |
Πότ- σηκωθ-κατε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
P-te-s-k-thḗ-a-e?
P___ s___________
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
Hvornår stod du op?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
Hvornår begyndte du? |
Πότ---ε-ι-ή--τ-;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P-t---ek-nḗs-te?
P___ x__________
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
Hvornår begyndte du?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
Hvornår holdt du op? |
Π-τ--στ--α-ήσα-ε;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
P-te--tama---at-?
P___ s___________
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
Hvornår holdt du op?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
Hvorfor vågnede du? |
Γ-ατί -υπνή--τ-;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
G---í--y------e?
G____ x_________
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
Hvorfor vågnede du?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
Hvorfor er du blevet lærer? |
Γι--ί--ίν-τ- δ-σκα-ο-;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
G---í---n--e dáskal--?
G____ g_____ d________
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
Hvorfor er du blevet lærer?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
Hvorfor har du taget en taxa? |
Για-- πήρ-τ- -α-ί;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
G---- -ḗ-a-- -a--?
G____ p_____ t____
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
Hvorfor har du taget en taxa?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
Hvor er du kommet fra? |
Α-- πού---θα-ε;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
A---p----r-----?
A__ p__ ḗ_______
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
Hvor er du kommet fra?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
Hvor er du gået hen? |
Π-ύ π----ε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Poú-p--a--?
P__ p______
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
Hvor er du gået hen?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
Hvor har du været? |
Π----σ-στ--;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Poú-ḗ----an?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Hvor har du været?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
Hvem har du hjulpet? |
Π------ο----ες;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P-i---bo-t---e-?
P____ b_________
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
Hvem har du hjulpet?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
Hvem har du skrevet til? |
Σε ποιον ------ς;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
S- po--n------se-?
S_ p____ é________
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
Hvem har du skrevet til?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
Hvem har du svaret? |
Σ--π-ιον α-άν-ησε-;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Se poi-n--pán----s?
S_ p____ a_________
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
Hvem har du svaret?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|