| Hvilket slips har du haft på? |
Π--α γρ-β--α φό-εσ--;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Po-- grab--a--h----es?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Hvilket slips har du haft på?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
| Hvilken bil har du købt? |
Π-ι- α-----ν-τ---γ-ρ--ε-;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
P-io --to--n-t----ó-as-s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Hvilken bil har du købt?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
| Hvilken avis har du haft abonnement på? |
Σ-----ά εφημε--δ--έ--ν---συνδ---η---;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
Se p--- e--ē---í-a--gi-e------ro--tḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
| Hvem har du set? |
Ποιον--ί-α-ε;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
P---- -í--t-?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Hvem har du set?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
| Hvem har du mødt? |
Πο-ον συν---ή--τε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P-i-n-syn--t--at-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Hvem har du mødt?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
| Hvem har du genkendt? |
Π--ο--α-αγνωρί----;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P-i-n -n--n-rís--e?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
Hvem har du genkendt?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
| Hvornår stod du op? |
Πό-ε ---ωθ--ατε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Pót----kō---kate?
P___ s___________
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
Hvornår stod du op?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
| Hvornår begyndte du? |
Π-τ- -ε-ι--σατ-;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
Pó-- x---nḗ---e?
P___ x__________
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
Hvornår begyndte du?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
| Hvornår holdt du op? |
Π-τε στ-ματήσατε;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
P-t- -tam-tḗs--e?
P___ s___________
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
Hvornår holdt du op?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
| Hvorfor vågnede du? |
Γι--- -υ----α--;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
Gi-tí-x--n---t-?
G____ x_________
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
Hvorfor vågnede du?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
| Hvorfor er du blevet lærer? |
Γ-α-ί -ί-ατε--άσκ--ος;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
G-----gín--- --skalos?
G____ g_____ d________
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
Hvorfor er du blevet lærer?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
| Hvorfor har du taget en taxa? |
Γιατί----ατε τ-ξ-;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
Gi-tí p-ra---ta-í?
G____ p_____ t____
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
Hvorfor har du taget en taxa?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
| Hvor er du kommet fra? |
Από ----ήρ--τ-;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Ap--p-----tha--?
A__ p__ ḗ_______
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
Hvor er du kommet fra?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
| Hvor er du gået hen? |
Π-- -ή-α-ε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Po- -ḗg---?
P__ p______
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
Hvor er du gået hen?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
| Hvor har du været? |
Π-ύ ή--στα-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- ----tan?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Hvor har du været?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| Hvem har du hjulpet? |
Πο----β--θ-σες;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P--o---oḗ--ēses?
P____ b_________
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
Hvem har du hjulpet?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
| Hvem har du skrevet til? |
Σ--πο-ον ---αψε-;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
S- -oi-- égr--se-?
S_ p____ é________
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
Hvem har du skrevet til?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
| Hvem har du svaret? |
Σ- ----- --ά------;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
S- p-----apá--ēse-?
S_ p____ a_________
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
Hvem har du svaret?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|